Читаем Черный маг императора полностью

Я вопросительно посмотрел на Нарышкина, который все понял по одному поему взгляду и покачал головой:

— Темников, только не говори, что ты всерьез собрался туда идти!

— Ну раз уж мы все равно здесь… Вообще-то, я думал, что мы вместе пойдем, — сказал я и улыбнулся. — Вдвоем ведь веселее, как считаешь?

— Я считаю, что скоро от твоих веселых номеров сдохну, — ответил он. — Один смешнее другого.

— Так что, все-таки идем или как?

* * *

— Поверить не могу просто, что я согласился в этом участвовать, — бормотал Нарышкин, топая за моей спиной. — Я чувствую себя каким-то малолетним расхитителем могил.

— Да ладно тебе, уже все равно ведь зашли, — сказал я и осветил фонариком пещеру.

Она была сравнительно большой, как для самодельной. С небольшую комнату. На тыльной стене была еще одна дверь, похожая на входную. Только эта сохранилась лучше. Кстати, Петька-Свисток не наврал — ничем мерзким внутри не пахло. Сыро слишком, а так…

— За дверью он, если что, — пропищал призрак.

Я повторил его слова Нарышкину, и мы с ним одновременно направили мечи в сторону опасности. В отличие от моего бледно-оранжевого, энергетический луч меча князя был яркого зеленого цвета. Не самый лучший кристалл в мире, конечно, но по сравнению с моим — небо и земля.

В этот момент за дверью послышалась возня. Такое ощущение, что какое-то большое существо переворачивалось с одного бока на другой. Вот было бы круто, если бы нам повезло и шестиног спал!

Стараясь ступать как можно тише, я подошел к двери и потянул на себя ручку. Кто же знал, что она и тут без петель? Ну и посмотреть на их наличие мы тоже не додумались…

Дверь медленно поплыла на меня и прямо за ней мы увидели шестинога, который тоже спать не собирался. Оно же всегда так. Если наваливаются проблемы, то все сразу.

Он и в самом деле был похож на волка. Правда весьма отдаленно. Этот был раза в два больше и пасть у него шире. Зубы так вообще, как будто маленькие кинжалы. Ну и еще шестиног светился немного.

Не раздумывая ни секунды и не издав ни звука, зверюга сразу прыгнула на дверь, придавив меня своим весом. Нарышкин испуганно заорал и рубанул шестинога мечом по бочине. Зверь взвыл, а я отпихнул от себя дверь, перекатился в сторону и вскочил на ноги.

Почувствовав угрозу, он повернулся ко мне и попытался прыгнуть, но хрена с два! Я выставил перед собой меч, который пропорол ему шею насквозь.

В пещере стало трудно дышать от запаха паленой шерсти и горелого мяса. Шестиног заскулил и прыгнул в сторону князя. Лешка увернулся от него и ему повезло — зубы зверюги клацнули всего в нескольких сантиметрах от его головы.

Шестиног упал на землю, а я получил отличную возможность рубануть его снова и в этот раз похоже получилось на пять баллов! Меч прошел сквозь зверя с характерным звуком и пещеру огласил дикий вой, от которого мы чуть не оглохли. Он был таким громким, что мне кажется его и в «Китеже» было отлично слышно.

Затем тело шестинога вспыхнуло сине-голубыми искрами, которые начали мощным потоком влетать в меня. Точно также, как и тогда, с той большущей крысой.

А потом все закончилось, и мы увидели, что после смерти этого существа остался бледно-оранжевый кристалл. Этот был совсем крохотным, даже меньше того, который попался мне в прошлый раз, но это ничего не меняло. Самое главное, что это был кристалл, все остальное — мелочи. К тому же, мне показалось, что он был немного ярче, чем прошлый.

— Офигеть! Ты это видел⁈ — заорал Нарышкин. — Мы только что завалили тварь из Искажения!

— Ну так! Я же тебе говорил, что это круто, — сказал я с видом опытного убийцы монстров. — А ты мне не верил… Причем не просто тварь, а какого-то босса. Гляди, от него даже магический кристалл остался.

Я протянул князю добычу, которую он взял с таким видом, будто боялся потерять.

— Мой первый кристалл… — пробормотал он. — Как же это круто, просто охрененно…

— Так что теперь скажешь насчет Искажений? — спросил я у него.

Он ничего не ответил и лишь посмотрел на меня с какой-то странной улыбкой. Как бы с ума не сошел… Мало ли…

Вдруг его взгляд стал вполне себе обычным, он внимательно посмотрел на меня, как будто что-то припоминая и спросил:

— Слушай, Макс, а что это было такое?

— Ты о чем? — я сделал вид, что не очень понял вопроса.

— Ну вот это вот светопредставление после смерти шестинога. Вроде как было похоже на фейерверк из миллиона искр…

— Круто было, правда? — спросил я.

— Угу, — кивнул он. — Так вот все эти искры почему-то впитались в тебя. Ты как-то это объяснишь?

— Что значит впитались?

— Влетели и не вылетели обратно, если так тебе понятнее.

Эх… Придется что-то отвечать… Надо бы что-то соврать такое…

— А, ты об этом, — кивнул я. — Слушай, если честно, я и сам не до конца понимаю почему так происходит. Странная штука на самом деле.

— Что-то мне не очень верится, Макс…

— Ну честно, чего ты, — я пожал плечами. — Ты ведь сам видишь, что я не очень обычный парень.

— Это мягко говоря, — кивнул князь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков