Читаем Черный настрой (ЛП) полностью

Повернувшись, она скатилась с лестницы, наполовину упав на следующем пролёте, когда перенесла вес на больную ногу. Позади себя она слышала, как пыхтит Ник, пытаясь перевести дыхание, пока Ковбой помогал ему дотянуться до поручней. Ноги Ника отчаянно дрожали, пока он спускался по лестнице - скорее всего, он бежал скорее от адреналина и боли, нежели по сознательной воле.

И все же он двигался на удивление быстро. Достаточно быстро, чтобы Энджел убралась с его пути к следующей площадке, пропуская его вперёд. Ковбой схватил её за талию прежде, чем она успела запротестовать, а затем он уже тащил её вниз по следующим пролётам.

Казалось, у них ушла целая вечность, чтобы спуститься.

Энджел знала, что они наверняка опять бегут наперегонки с лифтом.

До неё дошло, что их, скорее всего, не преследуют настоящие вампиры. Будь это так, по меньшей мере, один из них уже прыгнул бы в окно за ними.

Она не позволила себе задерживаться на этой мысли.

Им все ещё оставалось несколько этажей до низа, когда Ковбой выхватил телефон из её заднего кармана, бросив на неё извиняющийся взгляд.

- Попробуй, - сказал он, сунув телефон ей в руку. - Я свой оставил.

Вспомнив, что его телефон находился в нагрудном кармане куртки, она кивнула. Проведя пальцем по экрану, пока Ковбой буквально тащил её по очередной лестнице, она использовала голосовую команду, чтобы позвонить Блэку. В этот раз она сразу же услышала гудок.

- Телефон работает! - объявила она. Через несколько секунд спустя она выругалась, услышав сообщение голосовой почты. Как и в большинстве случаев с Блэком, оно было чётко по делу.

«Вы позвонили Квентину Блэку. Говорите. Или нет».

- Блэк не отвечает... - раздражённо сказала она.

- Звони Дексу, - крикнул Ник снизу. Энджел невольно заметила, что его голос звучал напряжённо, будто он с трудом дышал. - Или Кико. Не звони никому из видящих.

Энджел кивнула. Она подумывала оставить сообщение Блэку, затем повесила трубку и отдала голосовую команду позвонить Декстеру.

Гудок - один. Второй.

- Декстер.

- Декс, это Энджел...

Прежде чем она успела сказать хоть слово, по небу прокатился взрыв, мощно сотрясая металлические лестницы, заставляя Энджел потерять равновесие и повалиться на Ковбоя. Она свободной рукой вцепилась в его рубашку и руку, держась за него и снова едва не свалив его через край. Ахнув, она подняла взгляд и увидела чёрный дым, пожирающий синее небо.

Затем очередной взрыв сотряс здание позади неё, заслонив солнце.

Энджел закричала, когда над головой окна разлетелись на осколки, а её нос и рот забило пылью.

Затем все потемнело.

Она падала.

Державшая её рука сжалась, падая вместе с ней.


Глава 19. Прерванный половой акт 

Я ахнула, стискивая его запястье.

Я понятия не имела, где находилась.

По правде говоря, мне было все равно, где мы.

Я определённо забыла, где мы должны находиться - при условии, что мы должны были где-то находиться. Он вминался в меня с тяжёлым хрипом, его пальцы сжимали мои волосы в кулаке, прижимая меня к чему-то жёсткому. Его золотистая рубашка распахнулась и липла к его вспотевшим рукам и груди. Жестокость исходила от него горячей волной; Блэк стиснул мою задницу рукой, жёстче вдалбливаясь в меня. В этот раз он вошёл так глубоко, что я вскрикнула, крепче обхватывая его ногами.

Я почувствовала, как он тоже реагирует на это, хоть он и прикрыл глаза.

Он хотел увидеть, как я кончу.

Когда я впилась зубами ему в руку, Блэк издал надрывный стон, сильнее впечатывая меня в поверхность, на которой мы лежали. Удерживая меня за шею, он так глубоко вошёл в моё тело, что у меня перехватило дыхание. Я хватала ртом воздух, видя, как он вновь закрывает глаза.

Затем этот кошачий взгляд опять сосредоточился на моем лице.

Мы вышли из машины. Это я помнила.

Я помнила, как мы вышли из неё в первый раз, помнила, как мы оба находились в маленьком магазинчике на Нижнем Вест-Сайде, как Блэк прижимался ко мне сзади и смотрел через моё плечо, пока я рассматривала обитую бархатом подставку на стеклянном столике перед нами.

- Так что ты думаешь? - пробормотал он, крепче прижимаясь к моим ногам сзади.

Закрыв глаза, когда он обвил меня рукой, я подняла веки вновь, чтобы посмотреть на кольца, красовавшиеся на синем бархате.

- Блэк... боги. Они такие красивые.

Я ощутила вышедший из него завиток удовлетворённого света. Блэк поцеловал мою шею сзади.

- Я собирался показать их тебе, пока мы были в Лос-Анджелесе, - пробормотал он. - Я заказал их вскоре после того, как выписался из больницы. Ювелир живёт здесь.

Я кивнула.

- Тебе они правда нравятся? - осторожно выспрашивал он.

Я кивнула, проводя пальцем по более крупному из двух черных колец-ободков. Я на мгновение задалась вопросом, из какого они металла. Зная Блэка, они были из какой-нибудь окрашенной платины или...

- Чёрное золото, - мягко пробормотал Блэк. - Я рассматривал платину, но потом узнал, что можно сделать вот так.

- Хочешь сказать, это родиевое покрытие? - спросила я, проводя пальцем.

Он покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы