- Время для таких переговоров прошло, - угрюмо сказал он. - Возможно, мы сможем договориться с ней, если придёт время, но он безнадёжен. Мы также больше не можем доверять Чарльзу. Мы должны посмотреть правде в глаза, друзья. Мы причинили вред и выпустили на свободу опасное животное, которое теперь вознамерилось нас сокрушить, - когда Малакай раскрыл рот, Линкольн заговорил резче. - Твой король прекрасно это осознает. Именно поэтому ты должен верить ему и позволить использовать этот факт в нашу выгоду.
Харкнесс, пожилой вампир, привлёк взгляд Линкольна к другому краю стола.
- Договориться с женщиной? - его чёрная стриженая борода приподнималась и опадала, когда он говорил. - Разве она не убила Константина, нашего короля? Неважно, она ли занесла меч, но она начала разрушать наши активы ещё
Он переводил взгляд между Линкольном и Малакаем, хмурясь.
- Что помешает ей отплатить нам ещё более сурово, если мы убьём его сейчас? Если убиваем одного, мы должны убить всех троих. Позволить новому лидеру подняться среди видящих. Тому, которого выберем
Согласное бормотание стало ответом на слова Харкнесса.
Линкольн вскинул руку, вновь принудительно внушая терпение.
- Друзья... тихо. Прошу, - посмотрев на всех них, он вложил в свои слова очередное предупреждение. - Убивать женщину - не вариант. Брат Брик недвусмысленно дал это понять. Она нужна ему куда сильнее, чем её пара.
Он сканировал каждое лицо, оценивая реакцию на свои слова.
- Да, - добавил он. - То, что случилось с Константином, уму непостижимо, - его губы дрогнули, но мрачное выражение на лице никуда не делось. - Однако Брик не считает, что за это ответственна женщина. И да, её атака на наши активы ужасна. Но то были отчаянные действия видящей, пытавшейся предотвратить гибель её супруга. Тем временем, вопреки этому я все ещё полагаю, что она изменит мнение.
За столом раздались голоса, большинство из них выражало явное несогласие.
Харкнесс и Малакай говорили громче всего, но Линкольн улавливал и слова других.
В конце концов, пожилой вампир с узким лицом заглушил своим голосом всех остальных.
- Ты так говоришь, будто подобные иррациональные действия аномальны для их вида, Линкольн, - он ещё сильнее повысил голос, пока остальные не притихли. - Ты притворяешься, будто племянница является каким-то
Линкольн открыл рот, чтобы ответить. Но прежде чем он успел это сделать, прозвенел другой голос.
- Я всем сердцем согласен, брат Стивенс. Я всем сердцем согласен...
Линкольн резко повернулся, переместив свой вес и выглянув за спинку кресла.
Вампир вальяжно вошёл в комнату, легонько помахивая чёрной тросточкой.
- ...Хотя возможно, ты чрезмерно
Линкольн невольно улыбнулся, поднимаясь на ноги и низко кланяясь. Выпрямившись после поклона, он встретился с этими холодными, непостижимыми глазами, и его улыбка угасла, не найдя ни капли ироничного веселья в глазах его господина.
Он смотрел, как худощавый длинноволосый мужчина входит в просторные глубины обеденной зоны, неодобрительно поджимая губы и окидывая комнату взглядом непроницаемых глаз. Убранные в частичный конский хвостик, его черные волосы обрамляли резкие скулы, спадая на обманчиво широкие плечи. Как обычно, он был одет в чёрный костюм с чёрной рубашкой под ним. Сегодня он также щеголял той темной тростью с чёрной собачьей головой на конце и рубиновыми глазами.
Его запонки и инкрустированный зажим для галстука также сверкали рубинами.
Он улыбнулся в ответ на поклон Линкольна, но Линкольн продолжал держаться настороже, аккуратно оценивая хищный взгляд.
- Сэр, - сказал он, опуская голову. - Какое неожиданное удовольствие.
Брик говорил так, будто Линкольн не сказал ни слова.
- ...И как же все это