Читаем Черный настрой (ЛП) полностью

- Но ты продолжай уклоняться. У тебя это явно хорошо работает. Продолжай притворяться, что тебе нет дела до того, как половина твоих сотрудников наблюдает за тем, как твоя жена делает высокие пинки в коротеньких шортиках. Или что твой приятель Ковбой уже всю её облапал, спарринг там или нет. Уверена, тебе куда веселее отыгрываться на мне просто за попытки поговорить с тобой. Может, ты предпочитаешь, чтобы я тоже боялась тебя до усрачки, как и большинство твоих работников...

- Я просил её поработать над спаррингом, - прорычал Блэк. - Я просил её, Энджел.

- Тогда почему, черт подери, ты прячешься здесь, со мной?

Челюсть Блэка окаменела.

Подумав над её словами, он поморщился. Не встречаясь с ней взглядом, он развернулся на пятках, направляясь к боксёрскому рингу. Он не смотрел, последовала ли она за ним.

Он также не потрудился заговорить с кем-либо, когда подошёл к рингу. Он просто стоял там, скрестив руки на груди и все ещё пытаясь контролировать свою злость вопреки улыбкам и кивкам, полученным от тех, кто его заметил.

Однако Мириам, похоже, его не заметила; она слишком сосредоточилась на Ковбое.

Он наблюдал, как она разворачивается и совершает обманный манёвр, когда к нему сзади подошёл Арден и крепко хлопнул по спине, заставив Блэка подпрыгнуть.

- Она хорошо справляется, брат, - сказал Арден, наклоняясь ближе и перекрикивая музыку. Он улыбнулся. - ... Очень хорошо. Теперь она предугадывает почти все ходы.

Блэк кивнул, не отвечая.

Однако он заметил, когда глаза Ардена метнулись в сторону.

Повернувшись, Блэк смотрел, как пристально Арден смотрит на Энджел, когда та подошла к ним сзади. Её лицо все ещё выражало сердитую гримасу, адресованную спине Блэка.

Он уже пожалел о некоторых словах в её адрес, но ещё не был готов извиняться. Стоя так близко, Блэк почувствовал от Ардена импульс боли и раздражённо взглянул на мужчину. Он заметил, как тот во второй раз смотрит на Энджел с такой интенсивностью во взгляде.

- Иисусе, - прорычал Блэк, не успев остановить себя. - И ты туда же.

Арден подпрыгнул. Его глаза заметались между Блэком и Энджел, шепоток стыда выплеснулся из его света.

Энджел просто выглядела недоумевающей.

- Что? - сердито спросила она. - Что я сейчас-то сделала, черт подери?

Блэк нахмурился, затем повернулся к рингу.

- Мириам?

Он заговорил достаточно громко и резко, чтобы большинство видящих и людей, которые его ещё не видели, вздрогнули и удивлённо повернулись.

Мири застыла, все ещё в бойцовской позе, и её взгляд обернулся к нему.

Безуспешно пытаясь убрать недовольное выражение с лица, Блэк постучал пальцем по наручным часам.

- Заканчивай, - одними губами произнёс он ей.

Именно в этот момент Ковбой замахнулся ногой и пнул её прямо по виску.


* * * 

- Да какого ж хера с тобой не так? - в голосе Блэка звучала открытая враждебность. - Я тебя сейчас самого по башке пну. Посмотрим, как тебе это понравится...

Я вздрогнула скорее от тона Блэка, нежели от использованных им слов. Я не повернулась. Какая-то часть меня все ещё избегала его глазами и светом, находясь в состоянии почти-паники теперь, когда мне пришлось взаимодействовать с ним лицом к лицу. В этом отношении пинок в голову стал почти благословением. Я сидела на краю боксёрского ринга, прижимая к виску кусок льда, который Энджел завернула для меня в полотенце из спортзала.

Энджел хмуро смотрела на Блэка поверх моего плеча, поджимая губы.

- Сколько можно, Блэк, - крикнула она. - Это была случайность.

Я украдкой обернулась через плечо, все ещё прижимая лёд к голове. Я поразилась, увидев, что Блэк с такой же яростью сверлит взглядом Энджел.

- Я не спрашивал твоего чёртова мнения, Эндж!

Я моргнула, разинув рот.

- А мне, может, наплевать, что ты спрашивал, а что не спрашивал, - огрызнулась Энджел.

- Серьёзно? А ты, может, уволена нахер, - прорычал Блэк. - Посмотрю я, как ты будешь торчать здесь, когда я не буду платить чёртову аренду за это здание. Или за всю твою еду и одежду, не говоря уж о твоей проклятой зарплате...

- Блэк! - я уставилась на него, разинув рот. Энджел ему всегда нравилась. - Блэк, успокойся... Энджел права. Это была случайность.

Ни один из них не удостоил меня взглядом.

Голос Энджел звучал ничуть не дружелюбнее, чем у Блэка.

- Валяй. Увольняй меня, придурок, - её голос зазвучал на несколько тонов холоднее. - Мне не нужны твои проклятые деньги. И я не хочу их, если ты думаешь, будто это даёт тебе право разговаривать со мной так, словно моя чёрная задница принадлежит тебе. И раз уж мы начали, может, подумаешь о том, что ты угрожаешь мне, угрожаешь Ковбою... но это лишь очередное дерьмо, чтобы избежать ответственности.

Когда Блэк отвернулся, зло щёлкнув языком, она повысила голос.

- Ты отвлёк её, Блэк. Ты - причина, по которой её пнули. Не Ковбой. И уж точно, черт подери, не я.

Я наградила Энджел таким же изумлённым взглядом, но она лишь отводила глаза. Она открыла рот, все ещё глядя на Блэка, но я перебила её прежде, чем она успела продолжить.

- Энджел, - позвала я с неверием в голосе. - Прекрати.

В этот раз она прямо посмотрела на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы