Читаем Черный пес замка Кронк полностью

Но долго так продолжаться не могло. Сильвия понимала, что вскоре защитник, к которому она так привыкла, должен будет уехать в Ландерин. Да, он обещал вернуться, но совсем в другом качестве, и потому больше не сможет играть роль опекуна. Им придется общаться совсем иначе, а чувство безопасности, которое мисс Мюррей ощущала благодаря присутствию мистера Стрикленда, исчезнет. Конечно, в том и заключался план, но рассуждать об абстрактной опасности и столкнуться с ней лично – разные вещи.

Налаженная жизнь закончилась однажды утром. В девять часов Сильвия спустилась к завтраку в столовую, где ее ждал Уолтер, но стук в дверь заставил де Редверса быстро встать с места и вернуться на второй этаж – на тот случай, если в дом явился посторонний. Убедившись, что хозяин скрылся, Радж в образе служанки открыл дверь. Любопытный Горди последовал за ним – он всегда интересовался гостями, не иначе как рассчитывая на дополнительное внимание.

– Доброе утро, мисс Мюррей, – поздоровался с девушкой мистер Стрикленд, протягивая слуге шляпу.

Услышав знакомый голос, Уолтер спустился вниз.

– Вы позавтракаете с нами? – предложила Сильвия.

– Да, пожалуй, не откажусь. У меня выдалась весьма интересная ночь, – ответил сыщик, вслед за хозяйкой и де Редверсом направляясь в столовую, в которой теперь постоянно были задернуты шторы и царил полумрак. Несмотря на удаленность дома от города, жильцам приходилось соблюдать осторожность.

– Что-то случилось? – поинтересовался Уолтер, задумчиво гладя Горди.

Зная слабость хозяина к своей персоне, пес неизменно присутствовал на завтраках, обедах и ужинах, когда мог рассчитывать на законные лакомства. В этом он не был одинок – Сэр Николас поступал точно так же, не забывая заодно подворовывать у своего менее расторопного приятеля.

– Случилось, – кивнул Стрикленд, усаживаясь за стол.

Пока Радж ходил за еще одним прибором, сыщик огорошил всех неожиданным известием.

– Сегодня я уезжаю, – сказал он, почему-то пристально посмотрев на Уолтера. – Прямо от вас. И осталось не так уж много времени – пароход отходит в полдень.

Сильвия спросила его, не скрывая тревоги:

– Что-то случилось? Ваш отъезд… он такой внезапный.

– Кое-что действительно случилось, – кивнул Стрикленд. – Но все к лучшему. Мы топчемся на месте, а нам пора двигаться дальше. Мистер де Редверс уже в состоянии защитить вас. Значит, я могу отправляться в Ландерин, оставив вас на его попечении. Каюсь, у меня была мысль разыграть свой отъезд в Далиш, пообещав вернуться через сутки, но по здравом размышлении это вряд ли сработает. Кто бы ни злоумышлял против вас, он нетороплив и осторожен. Есть, конечно, вероятность, что он сорвется и наделает ошибок, желая добраться до мисс Мюррей в мое отсутствие, однако хладнокровие может ему и не отказать. Тогда мы потеряем время и окажемся не готовыми к моменту, когда он все-таки нанесет удар. Поэтому будем действовать по первоначальному плану.

Радж поставил перед сыщиком прибор, и Стрикленд охотно воздал должное завтраку, между делом продолжая свою речь:

– Общение с жителями Пилхолда позволило мне выявить некоторые закономерности в том, что происходило с наследницами «Дома на скале» перед их исчезновением. Все без исключения девушки были напуганы происходящим в доме. Они видели призрака, слышали странные звуки по ночам. И с каждым днем их страхи усиливались – до определенного предела, который наступал примерно через месяц или два после их переезда на Мэйн. В это время девушки как будто немного успокаивались, но начинали вести себя странно.

– Странно? – переспросил Уолтер.

– Да. Во-первых, они становились немного… – Стрикленд замялся, подбирая точный эпитет, – высокомерными.

– В чем это выражалось? – поинтересовалась Сильвия.

– Если до того все они были довольно милы и вели себя доброжелательно и сообразно положению в обществе, то потом в их поведении все чаще и чаще начинало сквозить открытое пренебрежение к простым людям. Пренебрежение того сорта, который вам, мисс, отлично знаком по жизни в семье мистера Коула. Они старались общаться с лучшими людьми Пилхолда, были частыми гостями у бейлифа, но при этом переставали здороваться и поддерживать добрые отношения с теми же торговцами, фермерами, ремесленниками. Понимаете?

– Да. – Сильвия опустила глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Туманная Альбия

Черный пес замка Кронк
Черный пес замка Кронк

Завещание незнакомого человека – с этого начинаются многие неприятности, но жизнь гувернантки не изобилует радостями, поэтому мисс Мюррей не сомневалась ни мгновения, стоит ли принимать дом на острове Мэйн, а также пусть и скромное, но состояние. Не насторожило ее и странное условие: в течение года наследница обязана жить в особняке, не покидая пределов острова. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, а стены старинного здания скрывают страшные тайны. Мисс Мюррей – далеко не первая владелица дома, из окон которого видны развалины зловещего замка Кронк. Черный призрачный пес предвещает беду, но куда большую опасность представляет тьма в человеческих душах. И все же впереди мисс Мюррей ждут не только опасности, но и важная встреча, способная изменить ее жизнь.

Яна Черненькая

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Исторические детективы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези