Читаем Черный поцелуй полностью

- Во всяком случае, сейчас ты пойдешь со мной. Мы поищем тихое уютное местечко, где нас никто не услышит. И обещаю, когда я с тобой закончу, я буду знать все, что захочу. Но сначала я покончу с эти шпиком!

Он направил револьвер на меня. Я упал за мгновение до выстрела. Пуля угодила в спинку софы надо мной. Прячась за софой, я достал свой "люгер", выглянул и увидел, что свободной рукой Келман схватил Лейн Винсент и заслонился ею, как щитом.

В тот же миг, когда я снял оружие с предохранителя, погас свет. Я отскочил далеко в сторону, уходя от луча карманного фонарика, и распластался на полу.

Еще раз полыхнуло пламя выстрела.

Мрак разорвал скрипучий хохот, и дверь захлопнулась. Вскочив, я бросился туда. Но в замке уже повернулся ключ.

Я попытался высадить дверь плечом. Она не подалась ни на дюйм. Пришлось прицелиться в замок и жать на спуск. Стрелять понадобилось дважды, прежде чем дверь открылась.

Но Келман уже исчез.

Куда же он девался?

В вестибюле все было тихо, хотя выстрел из моего "люгера" по идее должен был привлечь внимание.

Я остановился, тяжело дыша. На улице взревел мотор машины. Должно быть, Келман. А у меня машины нет. Какого черта я пошел пешком?

Я вернулся в прихожую. Затеплилась слабая надежда. Схватив телефонную трубку, я сунул в рот очередную сигарету. Дым был горяч, и в горле запершило.

Я набрал номер. Ответом были длинные гудки. Может быть, его нет дома?

Холодный пот стекал по позвоночнику. Наконец Эл Ларгс ответил.

Я прохрипел:

- Шэнд говорит.

- Что случилось, сыщик?

- Келман! - заорал я. - Где эта свинья?

- Он ушел... ещё несколько часов назад.

- Где он сейчас, Ларгс?

- Чего психуешь, сыщик?

- Я нахожусь в квартире между Централ Парк Вест и Восемьдесят первой улицей. Келман был здесь и только что ушел.

- Тогда зачем же спрашивать, где он?

- За это время он мог вернуться к вам, или вернется с минуты на минуту.

- Не понимаю, о чем вы.

- В самом деле?

- Точно! - голос его звучал довольно озабоченно. - Скажите толком, Шэнд, что произошло, и на кой черт вам Келман?

- Вы же знаете человека по фамилии Кэнлон, верно?

- Да... да, я его знаю.

- Сегодня вечером Келман его убил. Убил в чужой квартире.

Ларгс молчал.

- Вы меня поняли? - переспросил я.

- Да, - голос его дрогнул, - понял.

- Почему вы велели убить Кэнлона, Ларгс?

- С чего вы взяли, что я замешан в это дело? - взбеленился он.

- А разве нет?

- Нет, Шэнд, ни в коем случае.

- Не порите чушь, Ларгс! Келман работает на вас.

- Черт побери, но я не приказывал Келману его убивать. Должно быть, они где-то встретились, и в Келмане проснулся инстинкт убийцы. Вы же знаете, что он за тип. Но я не хочу иметь с этим ничего общего.

- Этого не избежать, Ларгс. Все знают, что Келман работает на вас.

- Но ведь не киллером... Проклятая свинья! Я плачу ему и возмещаю расходы, когда он выполняет мои поручения...

- Сколько он получит в возмещение расходов на это убийство?

- Черт возьми, Шэнд, я ничего ему не поручал. Никто не сможет это мне навесить. Его гонорар и накладные расходы заносятся в книгу, как положено. И то, что я плачу ему, вовсе не доказывает, что он убил по моему приказу. Боже мой, Шэнд, вы должны мне верить...

- Для вас важнее, чтобы вам поверила полиция.

- Это уже предоставьте мне. Зачем вы мне все это рассказали? Вступили в Армию Спасения?

- Нет, и не собираюсь. Дело в следующем. Квартиру, в которой я нахожусь, снял Кэнлон. Здесь он должен был встретить девушку, которая утром прибыла из Лос-Анжелеса. Не обнаружив Кэнлона, она забеспокоилась. Кстати, зовут её Лейн Винсент. Этакая рыжеволосая штучка... Я с ней чисто случайно познакомился, когда она металась по городу в поисках Кэнлона. Меньше часа назад мы с ней пришли сюда, и тут внезапно появился Кэнлон. Со своей игрушкой в руке...

- И что дальше? - голос Эла Ларгса был сух и резок.

- Он её не застрелил - но похитил.

- О, Господи, не может быть! - простонал Ларгс. - Клянусь, я не имею к этому...

- Келман выключил свет, схватил фонарик и стрелял в меня. Вероятно, он думает, что я мертв, - перебил я. - Я хочу знать, где он!

Ларгс тяжело вздохнул.

- Я уже говорил, что этого не знаю... Но погодите-ка... Вы сказали, он захватил с собой девушку?

- Вот именно. И куда был он с ней не направился, я должен там быть раньше него.

- Келман думает, что она что-то знает, и повезет её в такое место, где сможет без помех развязать ей язык, верно?

- Да, - бросил я, - и вы не хуже меня знаете, что это означает.

- Да, Келмана я знаю. Он станет её пытать, натешится вволю, а потом убьет. Ладно, я помогу вам. Слушайте внимательно. У Келмана в Нью-Йорке нет никаких связей, и существует только одно место, куда он её может привезти: сюда.

- Но Келман знает, что вы дома.

- Я уезжаю, Келман это знает. Они останутся совсем одни. Вероятно, он отведет её в подвал.

- Спасибо, Эл, - перебил я, - я уже еду.

- Ладно, когда вы сюда доберетесь, меня уже не будет, вздохнул он. Вижу, пора мне сматываться. Но я не забуду, что вы для меня сделали, и при случае...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер