Читаем Черный принц полностью

Кэри горела.

Она лежала с открытыми глазами, в которых металось пламя. Расплывшиеся зрачки в узком кольце радужки. Бледная влажная кожа. Сухие губы.

И ледяные ладони.

– Закройте дверь, мастер. – Виттар сидел на корточках у кровати, напряженно вглядываясь в окаменевшее лицо Кэри. – И заприте. Для надежности.

Он встал и, захватив Кэри за запястья, потянул.

Она села.

Кукла.

– Это…

– Яд, мастер. – Виттар отпустил ее руку, но лишь затем, чтобы аккуратно перехватить, повернуть тыльной стороной ладони, на которой проступала металлическая вязь. – Весьма и весьма поганый яд. Где вы его подцепили?

…мальчишка на площади. И черная роза, которую Кэри принимает смущаясь. Она розовеет, словно оправдывается за эту свою слабость.

И держит розу.

Долго держит эту проклятую черную розу.

…оставляет ее в экипаже, а Брокк, поддавшись иррациональной ревности, сбрасывает на пол. Он всего-то прикоснулся, и этого хватило.

– Рассказывайте.

– «Железная пыль»… старый рецепт, честно говоря, я полагал его утраченным. – Виттар позволил Кэри лечь и глаза закрыл, пояснив: – Чтобы не пересохли.

– Она…

– Нас не слышит. К сожалению. Или к счастью.

Он наклонился, подняв с ковра белые перчатки. Брал через платок и держал на весу, вглядываясь в полупрозрачную тонкую ткань.

– В целом довольно-таки нестойкая субстанция. Распадается в течение получаса… для людей абсолютно безвредна…

Перчатки отправились в огонь.

– А вот нам хватает и малости. Впитывается через кожу. И связывается с железом в крови.

Виттар отвел взгляд.

– Я не знаю, кому вы настолько перешли дорогу, но…

– Шансов нет, верно?

Разве что коробка из-под леденцов в рукаве. И конверт, запечатанный сургучом, в котором озвучена цена жизни Кэри.

– Шанс есть. – Виттар отступил от кровати. – Я не хочу вас обнадеживать, но… шанс есть, мастер, поверьте. Надеюсь, его хватит, чтобы вы не натворили глупостей?

– Я постараюсь.

Обещание, которое ничего не стоит. И холодный расчетливый взгляд Виттара.

– Сколько у нас времени?

Брокк протянул коробку, в которой перекатывался белесый нафталиновый шарик.

– Дня два, – собственный голос был чужим.

– Два дня… уже неплохо. За два дня многое можно успеть. И еще, мастер, я надеюсь, что вы понимаете… ее в любом случае не оставят в живых. Что бы вы ни сделали, не оставят… поэтому…

– Не натворить глупостей.

– Именно.

Два дня жизни в жестяной коробке, расписанной желто-красными цветами.

Не наделать глупостей…

…в живых не оставят…

Кэри дышит глубоко, спокойно, она даже улыбается и глаза открывает. В них Брокк видит себя и серые капли застывающего железа. Оно расползается по янтарю, съедая желтизну.

…белый шарик растворяется в воде, мутные хлопья оседают на дне бокала, и Брокк размешивает их пальцем. Ему страшно пролить хотя бы каплю.

Виттар держит голову Кэри, а зубы ей приходится разжимать. И она стонет, плачет почти…

…руки дрожат.

Глоток за глотком, и Кэри пьет жадно. Ей жарко, и на висках проступают крупные капли пота.

– Она будет спать. – Виттар стаскивает плащ. – И, быть может, завтра ей покажется, что она выздоровела, но это не так… я не так уж хорошо разбираюсь в ядах, но… эту пакость так просто не вывести.

Два дня.

Не наделать глупостей. И Виттар будет молчать, из чувства долга и, быть может, вины, которое может дорого ему обойтись. Он обязан донести…

…и изолировать Брокка.

Рискует.

Ведет кружным путем к экипажу.

– Мастер…

– Я помню.

…вскрывать конверт глупо.

И молчать, нарушая молчанием недавнюю присягу… доверие… но этого доверия не хватит на то, чтобы спасти Кэри.

– Хорошо. И еще, ее будет мучить жажда, но чистую воду давать нельзя. Разбавленное вино… или что покрепче, алкоголь отчасти снимает симптомы. И комнату похолодней. Не бойтесь, она не замерзнет. Чем ниже температура, тем больше времени.

Она очнулась уже дома.

– Мне жарко… я в обморок упала, да?

– Да.

Кэри вздыхает.

– Опозорилась?

– Нет… что ты… просто стало дурно… так бывает.

…металлическая вязь на ее ладонях растворилась.

Почти.

– Мне и сейчас как-то… я спать хочу.

– Спи.

– А ты…

– А я здесь.

– Не уйдешь?

– Никогда.

– Только одеяла не надо, пожалуйста… жарко очень… и пить… Брокк…

Разбавленное вино.

И одеяло, сброшенное на пол. Подушку она обнимает, выглядит такой беззащитной… проклятье!

…не наделать глупостей.

– Закрывай глаза, родная. Я расскажу тебе сказку…

– О чем?

– О драконах…

…и стеклянной сфере, которая менялась под руками Брокка. Слой за слоем, трансформируя саму структуру стекла.

– Ты про сказку забыл, но… – Кэри морщит нос. – Ничего страшного, я просто посмотрю, как ты работаешь… у тебя такое выражение лица… сосредоточенное очень. И снова хмуришься.

– Извини.

…присяга и Стальной Король.

Луна-королева.

Башня, открытая всем ветрам… чума, запертая в стазисе. Жила водяная, жила огненная… город, который знать не знает, что дважды умрет, если Брокк ошибется.

…яд.

Противоядие.

Белый конверт, и сургучная печать крошится в пальцах. На часах – четверть пятого утра. В голове пустота и сил почти не осталось. Ловушка для чумы вытащила все.

В конверте лист: место и время. А еще слабая надежда, что глупостей он все же не наделает.

…Виттар из рода Красного Золота опоздал на два часа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце(Лесина)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика