Читаем Черный саквояж. Куклы из космоса полностью

В мертвой тишине послышался какой-то неясный шорох.

— Отзовитесь, мы готовы! — повторил Петр и, хорошо понимая всю значимость исторического момента, торжественно поднял вверх руку, как бы призывая в свидетели великих людей Земли, чьи лица смотрели в кабинет биологии с портретов на стенах — Чарлза Дарвина, Жоржа Кювье, Карла Линнея и Климента Аркадьевича Тимирязева.

Но ответом была только тишина; казалось, она все больше и больше сгущалась. Никто не двигался. И наконец в коридоре оглушительно загремел звонок.

— Ребята, а, может, нам все это только показалось? — очень тихо спросила Франческа Канарейкина, но ее вопрос потонул в грохоте, каким всегда взрывается школьная перемена. Этажи наполнились голосами и шумом, кто-то снаружи дернул дверь кабинета биологии.

— Эх, не успели, ничего не получилось! — с досадой молвил представитель шестого «А» и всех землян Петр Трофименко. — Если они не хотели вступать с нами в Контакт раньше, когда мы были одни, теперь тем более не захотят. И видимыми ни за что не станут. Эх, не повезло!

Костя Костиков встал. Для него стало очевидным, что надо делать.

— Что бы это ни было, — сказал он, — явление непонятное, аномальное. О нем совершенно необходимо поставить в известность ученых.

Петр Трофименко поднял голову, и лицо его просветлело. Можно было, оказывается, еще что-то предпринять, действовать, а не сидеть сложа руки и жалеть об упущенной возможности.

— Так что же ты стоишь! — крикнул он. — Бежим! Только это не явление, это точно пришельцы!

— Звонить будем в академию наук, — рассудительно сказал Костя. — Телефон узнаем по 09.

Схватив Костю за руку, Петр Трофименко рывком вытащил его в коридор. Но тут же взъерошенная голова Петра снова показалась в кабинете биологии. Ему еще надо отдать распоряжение классу.

— Можете пока расходиться! Но чтобы были готовы подтвердить все, когда понадобится. Науке нужны будут свидетели.

И для убедительности он погрозил одноклассникам кулаком.

В школьных коридорах, наполненных веселым народом, на оживленных лестницах, по которым Петр Трофименко за руку протащил неторопливого Костю Костикова, никто, конечно, не подозревал, что только что в одном из классов происходило таинственное, аномальное явление, о котором надо было поставить в известность ученых. Не думали об этом и во дворе, у школьного подъезда, где происходило то, что всегда и происходит в погожий майский день после последнего урока, — день, который еще больше приблизил летние каникулы. Легкомысленные девчонки прыгали здесь по расчерченным на асфальте квадратам на одной ножке, а беспечные мальчишки играли в футбол теннисным мячиком, используя вместо ворот ножки стоящих по бокам аллеи скамеек.

— Играют! — возмущенно пробурчал на ходу Петр. — А тут, может, где-то рядом космический корабль стоит.

— Его бы давно увидели, — возразил Костя, но Петра Трофименко это не смутило.

— Да он тоже вполне может быть невидимым! Я читал в одном романе… Стоит себе невидимый корабль где-нибудь возле школы, может, на метеоплощадке, там все равно никого не бывает…

Метеоплощадка находилась в самом углу школьного двора, справа от аллеи, ведущей от школьного подъезда к воротам. Увлеченный пришедшей ему идеей, Петр на мгновение остановился, чтобы раздвинуть густые и высокие кусты жасмина, и на всякий случай окинул площадку взглядом.

Площадка с метеоприборами и в самом деле обычно была пуста, потому что Лаэрт Анатольевич, учитель физики, в ведении которого она находилась, опасаясь за приборы, принял меры. Учитель был очень молод и одержим изобретательством; кабинет физики наполняли технические чудеса, созданию которых Лаэрт Анатольевич отдавал не меньше, пожалуй, времени, чем прямым обязанностям. За глаза учителя физики все так и звали — Изобретатель. На метеоплощадке, как, впрочем, и в некоторых других местах на территории школы, тоже было свое техническое чудо — система лазерной охраны. Система была совершенно безопасна для нарушителей границ, но мгновенно давала предупредительный сигнал на главный пульт в кабинете физики. Сразу же автоматически включалась скрытая видеокамера, чтобы Лаэрт Анатольевич мог увидеть, кто посягнул на запретную зону, и принять меры.

Однако, как ни в чем не бывало, на метеоплощадке в данный момент сидели прямо на траве двое мальчишек, тоже примерно шестиклассного возраста, но необычного вида. Оба были одеты в одинаковые голубые штаны и зеленые куртки с оранжевыми горошинами. Лицо одного было обыкновенного цвета, а другого шоколадного. Шоколадный мальчишка держал на коленях аппарат неизвестного назначения и копался в его внутренностях; обыкновенный тихо говорил ему что-то. Рядом на траве лежал еще какой-то аппарат, похожий на причудливую комбинацию из бинокля и транзисторного приемника.

— Слушай, да ведь это они и есть, — пробормотал Петр Трофименко и полез сквозь кусты. Костину руку он так и не отпустил, и поэтому они вместе появились на метеоплощадке перед незнакомцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика