Читаем Черный север полностью

   «Ты обещал прислать мне более подробный расклад по влиятельным лордам севера – жду, – дописал ниже. - И, будь добр, подними в архиве все, что у нас есть на Дейла Хореса. Хочу знать о нем все, вплоть до размера обуви и любимого блюда».

   Март усмехнулся, представив выражение лица коллеги, когда тот получит такой ответ-задание вместо собственного подробного рассказа о том, что удалось выяснить.

   И без сожалений отправил письмо.

***

Когда Мартин вернулся на постоялый двор, Гилберт действительно не находил себе места. Конкретно: словно дикий зверь в клетке на ярмарке, кружил по их общей гостиной в одном халате, длинный «хвост» которого, как мантия, развевался у него за спиной.

   – Ты! – Стоило Марту войти, как белый остановилcя, резко крутанулся вокруг своей oси и обвинительно вытянул в его сторону указательный палец. - Я думал, тебя сожрали волки!

   Избавляясь от верхней одежды, Март на мгновение задумался, потом кивнул и продолжил раздеваться.

   – Волки были, да. И зайцы,и лисы, и даже медведи.

   Про ворон впечатлительному Гилберту, пожалуй, знать не стоило. А то,того и гляди, наcтрочит в столицу новый донос: мол, зловещие знаки повсюду, срочно присылайте отряд спасения.

   Белый маг ожидаемо закатил глаза. Как еще не начал обмахиваться, словно впечатлительная барышня?

   Бросив плащ и перчатки на вешалке, Март направился в свою комнату. Таявший на сапогах снег оставлял на ковровой дорожке влажные следы.

   – Ты на кого вообще похож?! – выкрикнул ему в спину Поллоу. – Тебя там в снегу, что ли, валяли?!

   Из-за оттепели, влажный снег и правда облепил его до самых бедер. И в первую очередь хотелось переодеться, затем отоспаться, потом, желательно, поесть и уже после пререкаться с Гилбертом. Но бессонная ночь не лучший помощник в борьбе с раздражением.

   Не дойдя до двери, Мартин резко обернулся.

   – А тебя не учили, что нужно сначала разобраться в том, что происходит, а только потом доносить в столицу?

   Белый дернулся от неожиданности и даже на всякий случай попятился, хотя между ними и так находился длинный диван.

   – Я всего лишь сообщил начальству, что происходит! – выпалил затем, гордо вздернув свой длинный нос.

   – Потолок не прошиби, – прошипел Март и, кoгда Поллоу, не понимая, уставился на него во все глаза, повторил его же недавний жест: вытянул указательный палец, метя тому в грудь. - Заруби себе на носу: в этой поездке я твое начальство, твой глава и заодно северный бог. Это понятно?

   Гилберт ошарашенно моргнул.

   Дожидаться ответа Мартин не стал – хлопнул дверью.

ГЛΑВА 8

Гостиная наместника – по совместительству градоначальника северной столицы, – лорда Гевилла Форли, была обставлена более чем роскошно: мягкая мебель, обтянутая дорогими тканями, помпезные люстры, картины в позолоченных рамах и золоченые же ручки на дверях и оконных рамах. Такую обстановку можно было бы назвать воистину королевской, если бы Мартин регулярно не бывал в аскетичной гостиной настоящего короля.

   Да и слуги в королевском дворце были вышколены не хуже, но явно менее запуганы. Здешние, казалось, и дышат-то через раз, приближаясь к круглому столику в диванной зоне, где расположились хозяин и его гость. Идеально прямые спины, поднос строго в одной руке, вторая согнута в локте и убрана за спиной, белые фартуки, белые перчатки… белые лица.

   Наместник же заискивающе улыбался, всем своим видом напоминая обожравшегося копченым окороком кота. Εго круглые румяные щеки даже блестели соответствующе, не хватало только усов. Впрочем,их успешно заменяли три длинных напомаженных волоска, перекинутые на темени с одной стороны на другую в тщетной попытке прикрыть огромную лысину, как и щеки, ярко блестящую в свете потолочных ламп.

   – Лорд Викандер, рад наконец встретиться лично, – распылялся лорд Форли, не переставая стрелять в Марта маленькими глубоко посаженными глазками и поспешно их отводя. – Ваш приезд – большое событие и большая честь для нашего города и всей провинции в целом…

   И большой повод для беспокойства, перевел для себя Мартин и сдержанно улыбнулся. Лорд Форли был значимой фигурой Северной провинции, поэтому деваться было некуда. К счастью, кресло оказалось удобным, предложенный кофе – вкусным, а половину лживых комплиментов можно было пропустить мимо ушей.

   – Правда, признаюсь, ваш... э-э…

   – Помощник, – подсказал Март, когда глаза лорда Форли забегали быстрее в попытке подобрать точное название для посетившего его недавно Гилберта Поллоу и при этом никого ненароком не обидеть.

   – Так он ваш помощник! – чему-то обрадовался наместник.

   Чашка в пальцах мага качнулась.

   – А были сомнения?

   Видимо, во время своего визита Поллоу был в ударе и по максимуму задействовал образ приехавшего в глубинку столичного аристократа.

   С одной стороны, хоть какая-то польза – запугал наместника и подготовил почву для начала сотрудничества он на славу. А с другой – надо думать головой, прежде чем наживать себе высокопоставленных врагов там, где у тебя нет никой поддержки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература