… Как сказал один великий публицист — я назвал бы вам…но боюсь ошибиться, — "частная жизнь должна быть обнесена каменной стеной".
— Это выражение принадлежит французскому философу, члену Палаты депутатов, стороннику конституционной монархии Пьеру Полю Ройе-Коллару (правильнее: Руайе; 1763–1845). Оно впервые прозвучало на заседании Палаты 27 апреля 1819 г. и было повторено им 7 марта 1827 г. (это высказывание Ройе-Коллара цитировал и Талейран).… большой красно-синий попугай, по имени Бюва.
— Каллиграф Бюва — герой романа Дюма "Шевалье д’Арманталь" (см. примеч. к с. 553), историческое лицо.… в саду дома на Амстердамской улице, где я живу в настоящее время
… — Амстердамская улица названа по имени столицы Нидерландов; возникла в северной части Парижа в 1826 г. вместе с целым рядом других улиц, проложенных по соседству в 20—40-х гг. XIX в. и получивших названия в честь главных городов стран Европы. Дюма жил на ней с сентября 1854 г. по 1859 г. в доме № 77.386… петух по кличке Малъбрук. —
Мальбрук — герой популярной на родной песни о Мальбруке, собравшемся на войну; эта песня известна во Франции (а в местных вариантах и в некоторых соседних с ней странах), по крайней мере, с сер. XVI в., если не раньше. Специалисты считают, что прообразом ее героя был, возможно, некий рыцарь, участвовавший в крестовых походах; однако с нач. XVIII в. этот герой стал ассоциироваться с английским полководцем Джоном Черчиллем, герцогом Мальборо (1650–1722), неоднократно и успешно воевавшим с французами. Непосредственным поводом для возникновения широко распространившейся "классической" редакции этой песни было ложное известие о гибели Мальборо в победоносной для него и неудачной для французов битве при Мальплаке (1709).… Цапля по кличке Карл Пятый.
— Карл V — см. примеч. к с. 221.… Сука, именуемая Флорой.
— Флора — древнеиталийская богиня цветов, юности и удовольствий.… Пес, сначала прозывавшийся Катина, а впоследствии — Катилина.
— Катина, Никола де (1637–1712) — маршал Франции, один из крупных полководцев эпохи Людовика XIV. Сын советника Парижского парламента, он по семейной традиции вступил было на судейское поприще, но в возрасте 23 лет от него отказался (как утверждают, проиграв в суде дело, которое считал справедливым) и поступил на военную службу, где сделал блестящую карьеру исключительно благодаря своим талантам и храбрости. На глазах у Людовика XIV он так отличился при осаде Лилля (1667), что король произвел его в обход всех правил в офицеры своих гвардейцев. Катилина, Луций Сергий (ок. 108 — 62 до н. э.) — древнеримский политический деятель; в 66 и 63–62 гг. до н. э. дважды составлял заговоры с целью насильственного захвата власти в Риме.… Причард был шотландский пойнтер. —
Пойнтер — порода гладкошерстных охотничьих легавых собак средней величины; используется в охоте с ружьем на полевую и боровую дичь; отличается превосходным верхним чутьем и абсолютно неподвижной стойкой; выведен в Англии в сер. XVIII в.… охотиться под ружейным дулом, как брак, спаниель или барбе
… — Брак — порода небольших гладкошерстных охотничьих собак, имеющая во Франции несколько местных разновидностей. Наиболее известен старофранцузский брак — эта древнейшая порода французских легавых сохранилась только на юге Франции, однако встречается также, хотя и с примесью кровей других пород легавых, в России.Спаниели — группа нескольких пород небольших собак, используемых для спортивной охоты на водоплавающую, боровую и болотную дичь; выведены в XV–XVI вв. в Англии; такое название получили, согласно одной из версий, потому что их предками были собаки, вывезенные из Испании; значительно распространены в настоящее время.
Барбе — порода охотничьих собак с длинной и курчавой шерстью; разновидность спаниелей.
… остается неподвижным, словно собака Кефала.
— См. примеч. к с. 227.387… гигантскую лисицу, посланную Фемидой, чтобы отомстить фивя-нам
… — О Тевмесской лисице см. примеч. к с. 221.Фемида (Темида, Темис) — в древнегреческой мифологии богиня правосудия.