Читаем Черный торт полностью

Мое личное знакомство с особым карибским лакомством, черным тортом, косвенным образом подвело меня к написанию этой книги. Это заставило меня задуматься об эмоциональном воздействии кулинарных рецептов и других семейных маркеров, передаваемых из поколения в поколение. И в конечном счете заставило написать о персонажах, которым приходится бороться за свое самоопределение, когда они узнаю́т, что их жизнь строится на сомнительной основе.

Несмотря на использование исторического и современного контекста, мой рассказ базируется прежде всего на эмоциональной жизни выдуманных персонажей и в изложении некоторых основных событий скорее похож на вымысел. Читателям, которые интересуются художественными произведениями, более глубоко привязанными к политическому и социальному контексту мультикультурной среды разных стран Карибского региона и карибской диаспоры, могу порекомендовать ряд замечательных авторов, таких как Эдвидж Дантика́, Марлон Джеймс и Джамайка Кинкейд.

Хотелось бы также назвать несколько произведений, которые я открыла для себя, заканчивая свою книгу. Роман «Пао» (Pao) Керри Янг и документальная история «Найти Сэмюэла Лоу: Китай, Ямайка, Гарлем» (Finding Samuel Lowe: China, Jamaica, Harlem) Паулы Уильямс Мэдисон предлагают другой интересный взгляд на китайско-карибский опыт. Нельзя не упомянуть продюсера и режиссера с Ямайки Жанетт Конг, снявшую фильм по книге Уильямс Мэдисон, а также другие документальные фильмы на тему карибской жизни.

«Одинокие лондонцы» (The Lonely Londoners) Сэмюэла Селвона и более поздний «Маленький остров» (Small Island) Андреа Леви восхитительно оживляют некоторые нюансы этнических отношений на Ямайке и опыта карибско-британской иммиграции в годы после Второй мировой войны. Мне также показалась полезной работа британской журналистки Амелии Джентльмен «Предательство поколения „Уиндраш“»[38] (The Windrush Betrayal) для понимания ощущения двойственности, которое испытывали многие карибы из Содружества, начиная новую жизнь в Британии. Это, без сомнения, неполный список, и я призываю читателей продолжить собственные исследования по этой теме.

Даже в вымышленных историях обычно заключена эмоциональная правда. Надеюсь, эмоциональные нотки в этой истории найдут отклик у людей разного происхождения, размышляющих на темы семьи и домашнего очага, устремлений, потерь, второго шанса и, конечно, любви.

Благодарности

Иногда говорят, что ребенка растят всей деревней, и то же самое можно сказать об этой книге. Я очень признательна Мэделин Милберн, которая вместе со своей талантливой командой литературных агентов и ассистентов открыла не одну дверь, что в конечном счете позволило опубликовать мою книгу. Благодарю редакторов Джессику Лик и Хилари Рубин Тиман за то, что восприняли этот роман с открытым сердцем, проявив заинтересованность и проницательность, а также благодарю всех сотрудников Penguin Michael Joseph и Ballantine, пестовавших этот проект и продвигавших его в мир. Особая благодарность тем, кто подбадривал меня на пути: моим родным, Дж. Р., моим друзьям-книгочеям, нашедшим время просмотреть первые страницы этого романа. И наконец, искреннее приветствие моим коллегам-писателям, ежедневно вдохновляющим меня своей любовью к историям и жизни, а также озабоченностью судьбами мира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза