В конце последнего коридора показалась винтовая лестница, которая вывела нас из подземелья на первый этаж. Там нас встретили просторные залы, разделенные либо легкими занавесками, либо бумажными перегородками с нарисованными цветочными мотивами. Я не знала, где мы, но здание явно выглядело важным учреждением.
Все стражники и служащие, какие попадались на пути, тут же расступались в стороны и кланялись. Вэйдун не обращал на них никакого внимания, держа голову прямо. Вскоре он привел нас в небольшую комнатку, резные двери которой раздвигались в стороны.
– Прошу, проходите, – вежливо пропустил он нас. – Поболтаем здесь.
Мы вошли в небольшой кабинет со множеством шкафов, заставленных книгами и деревянными свитками. Посередине стоял низкий столик с еще более низкими табуретками вокруг него, которые возвышались над полом всего на несколько сантиметров.
Вэйдун широким взмахом откинул рукава и сел на табурет, сложив под себя ноги. Мы последовали его примеру и сели так, что я оказалась напротив императора.
– Вина? – спросил он, приподняв стоявший на столе кувшин.
Я кивнула, Дэмир тоже, и император разлил вино по маленьким глиняным стаканчикам. Если бы мы отказались, то оскорбили бы его.
Узнав, кто мы, Вэйдун повел себя совершенно иначе. Мне чудился какой-то подвох, но я не стала делать поспешных выводов.
– Итак, – сказал он, проглотив напиток. – Меня интересует всё касательно Мофа. Зачем вы туда шли? И откуда у тебя сила нашего города?
Последний вопрос предназначался Дэмиру, как и холодный, подозревающий взгляд.
– Двадцать лет назад мои родители посетили этот город, – сказал Дэмир, – и он спас мне жизнь.
– Двадцать лет назад, – задумчиво протянул Вэйдун. – Тогда Грандмастером Горы духов был старый Мо Сан.
– Мои родители не нарушали законов, – поспешно добавил Дэмир. – И мы тоже не хотели. Я не знал, что город Мофа отныне запретное место.
– Да, я закрыл его, когда Жанбулат начал вести агрессивную политику.
– А что вы там делали, император? – спросила я.
– Гулял.
– В запретном месте? – продолжила я.
– В этой стране всё принадлежит мне, где хочу, там и гуляю. И вообще, с чего это император должен отчитываться о своих действиях?
– Мне просто интересно, – проговорила я, опасаясь, что его настроение изменится.
За наше короткое знакомство я успела уяснить, что император Баифана несколько… своеобразный.
–
– Зачем вы отправились в Мофа? Хотели получить ещё способности? – спросил Вэйдун.
– Да, – честно ответила я. – Дело в Жанбулате. Я хочу свергнуть его, чтобы всё стало как раньше. Он убил моих родителей и занял мой трон. Я должна отомстить ему и вернуть то, что принадлежит мне по праву.
– И вы решили использовать для этого Мофа?
Я объяснила Вэйдуну всё с самого начала. История вышла длинной, но он терпеливо слушал и кивал головой в знак понимания.
– Всё ясно, – ответил он. – Но я не могу позволить всем подряд получать способности Горы духов. Я не просто так закрыл это место.
– А что, если нам поговорить с Грандмастером? – спросил Дэмир. – В свое время Мо Сан помог моим родителям спасти меня.
– Цяо Ян не Мо Сан, – жестко ответил Вэйдун.
– Значит, теперь Грандмастер не Мо Сан? – спроси ла я.
– Нет. Мо Сан умер, его место занял Цяо Ян. И он более… лоялен. Он подчиняется императору.
– Но ведь Грандмастер никому не подчиняется, – заметил Дэмир.
– Времена изменились.
– Как ты мог подчинить себе Грандмастера? – с обвинением спросил Дэмир, как будто Вэйдун его не подчинил, а убил. При этом он говорил с ним на «ты», игнорируя все нормы этикета. Впрочем, Вэйдун и сам их нарушал. – Это несправедливо. Духи не могут служить правителям. Им не место в политике.
– Времена изменились, – повторил Вэйдун.
– Использовать духов для политики – это преступление!
Вэйдун сощурил левый глаз.
– А использовать силу, дарованную духами, ради всё той же политики, по-вашему, не преступление? – вкрадчиво спросил он, приблизившись к Дэмиру, а потом хмыкнул: – Лицемерие. Я не могу позволить чужестранцам попасть в Мофа. Если вы ещё раз отправитесь в этот город, Грандмастер вас убьет. Даже тебя, бессмертный. Он запросто это сделает.
Император сел ровно.
– Что же нам тогда делать? – спросила я. – Рано или поздно Жанбулат нападет и на Баифан, что будете делать вы?
Вэйдун устало прикрыл глаза.
– О своей стране я позабочусь.
Несмотря на эти слова, он выглядел так, словно уже обдумывал подобный вопрос, но пока не находил решения.
– Через два дня к нам прибудет принц Туган, – сказал император после некоторого молчания. – Тогда и станет ясно, что делать дальше.
– Кузен?! – удивилась я.
– Точно, – фыркнул Вэйдун, – твой кузен.
– Зачем он приезжает? – спросил Дэмир.
– На переговоры. Он хочет жениться на моей сестре. Если мы отдадим ее в Алтан-Газар, это станет залогом того, что мы будем с ними сотрудничать, и они на нас не нападут. Но если мы отдадим, то превратимся в их марионеток, и они будут вертеть нами, используя в своих целях. У нас два пути: стать их марионетками или врагами. Надо ли говорить, что ни один меня не устраивает?