Читаем Черт побери! (ЛП) полностью

Старик смотрел на меня слезящимися глазами. Я с удивлением отметила его вытянувшиеся зрачки, а значит драконы заботятся о дяде Фиата. Однако настолько старого дракона не часто удается увидеть.

– А он… ну, он же не привязан ни к чему, правда?

– Привязан? – Он воззрился на меня так, словно это я та, кого изолировали, объявив сумасшедшей.

Я оглянулась на остальных. Они стояли молча, давая мне возможность самой разобраться. Да, чтоб их.

– Нам бы не хотелось беспокоить мистера Блу, если ему… нехорошо.

– У господина отменное здоровье. – Старик указал на дверь. – У нас не часто бывают посетители. Входите.

– Спасибо. Сегодня ночью несколько холодновато, – сказала я, заходя на виллу и стараясь не таращиться на шикарную обстановку, пока старик вел нас через проходную, а учитывая, что шел он со скоростью престарелой улитки, времени оценить декор виллы было предостаточно.

Переступая порог двери, я ощутила легкое покалывание, что обычно говорило о наличии защитных чар. Джим никак на них не среагировал, а значит они не слишком сильные.

– Держись подальше от антиквариата, не смей линять и тем более пускать слюни, – полушепотом приказывала я по пути в небольшую гостиную.

– Какая же ты теперь зануда. Это всего лишь старая мебель. Эй, как думаешь вон там настоящее Фаберже?

– Только дернись, и я надеру тебе уши! – прошипела я, молясь, чтобы сегодняшний вечер не обернулся катастрофой.

– По поведению этого мужчины и не скажешь, что его хозяин сумасшедший, – задумчиво протянул Рене, рассматривая картины на стенах. – Вчера, когда ты поделилась с нами своим планом, я сомневался, что он сработает. Людей не изолируют без причины. Но сейчас… хм … Он мне кажется вполне осуществимым.

– Все зависит от того, был ли Фиат добр к больному родственнику или же поступил как какой-нибудь отброс, не колеблясь, избавившись от члена своей семьи, чтобы открыть себе путь к власти. Зная его, готова поспорить, что его дядя не более сумасшедший, чем я.

Три пары глаз скрестились на мне с выражением глубокой задумчивости. Но прежде чем я успела возмутиться, открылась дверь, и в комнату шагнул Фиат.

– О, черт, – выдохнула я, лихорадочно придумывая объяснение нашему здесь присутствию.

Merde, – поправил стоявший рядом Рене.

– Э… привет, Фиат, – жизнерадостно начла я, сделав хорошую мину при плохой игре. – Думаю, тебе хочется узнать, почему мы здесь?

Глаза Фиата расширились.

– Объяснения всегда приятно слышать, однако вначале, полагаю, обычно представляются. Орацио сообщил, что вас зовут Эшлинг Грей? Я Бастиано де Жирардин Блу.

У меня отвисла челюсть. Удержать ее не получилось, она опустилась на пару сантиметров или около того, пока я стояла, вылупившись на двойника Фиата, и пыталась переварить информацию.

– Вы дядя Фиата?

– Да, – кивнул он, оглядев остальных. Итальянский акцент у него был сильнее, чем у Фиата, в остальном же верилось с трудом, что это два разных человека. – Вы Страж и пришли с демоном. Вы здесь, чтобы изгнать меня в Акашу?

– Меня глючит, или он выглядит в точности как Фиат? – шепнула я Джиму.

– Есть отличия. Этот, например, не подколодная змеюка, – ответил он.

Бастиан расправил плечи. Он невероятнейшим образом походил на Фиата, от вьющихся светлых волос и ярко-голубых глаз, до такого же квадратного подбородка.

– Я знал, что этот день когда-нибудь настанет. Если вы дадите мне несколько минут, чтобы увидеться с моими людьми, я буду признателен.

– Извините, но… – начала я, решив развеять недопонимание.

– Они находились со мной здесь с момента моего заточения. Они совершенно безобидные и заслужили награду за хорошую службу, – перебил Бастиан. – Если желаете, я готов умолять вас за подобного рода уступку.

– О, боже, нет! Мистер Блу, вы совершенно не так все поняли. Мы не плохие ребята, – воскликнула я, махнув рукой на остальных. – Да, я Страж, а Джим – демон, но мы пришли не изгонять вас в лимбо. Мы здесь, чтобы вас спасти.

– Спасти меня? – Пришел его черед выглядеть ошеломленным. – Вы серьезно? Нет, вы не можете. Это такая жестокая шутка, да?

– Уверяю вас, мы не шутим. Может мне лучше начать с начала…

– Тебе лучше присесть, – посоветовал Джим дракону. – Стоит ей начать говорить, ее уже ничто не остановит.

– Молчать, демон, – бросила я, улыбнувшись Бастиано. Если раньше он был просто удивлен, когда узнал, что мы пришли не изгонять его, то к тому временя, как я закончила рассказ о событиях нескольких прошедших месяцев, вид у него стал совершенно офигевший.

– Вы были супругой зеленого виверна… Я рад узнать, что Дрейк все еще возглавляет клан… Однако, теперь вы супруга Фиата? – спросил он.

– Только на словах. Фиат обвел нас вокруг пальца. Он… да вы и сами знаете, какой он.

Бастиан кивнул.

– Безжалостный, – подтвердил он.

– Ублюдок, – хмыкнул Джим.

– Гнилой до глубины души, – произнес Рене.

– И похож на порно звезду, – добавил дядя Дэмиен. – Не доверяю я мужчинам, которые выглядят так, словно зарабатывают на жизнь своим членом.

Скулы Бастиана порозовели.

Перейти на страницу:

Похожие книги