Пытаясь возразить, что до моря шагать и шагать, я все-таки повернулась туда, куда указывал маг. Оказалось, с этой стороны замка очень хорошо видно море, да и не так оно далеко, как нам сперва почудилось. Магия. Я даже могла разглядеть чаек, которые носились над водной гладью, время от времени складывая крылья и отдаваясь на волю воздушных потоков.
- Странно, что я не запомнила, что видела его раньше, - с досадой заметила я.
- Мы почти все забываем, когда становимся взрослыми, - пожал плечами Умник. - Только нам, магам разума, почти невозможно что-либо забыть.
- Жаль, - откликнулась я. - Но я рада, что попала сюда снова.
- И я рад, - мягко произнес мальчик и дернул меня за косичку. Я засмеялась, потом посмотрела ему в глаза...
...И очнулась в камбузе «Пилигрима» вместе со всеми. Севера нигде не было видно, но я вовремя вспомнила, что он, скорее всего, шагнул в Тень из какого-то другого места.
И точно - не прошло и минуты, как маг осчастливил нас своим присутствием, спустившись из рубки.
Я сразу накинулась на него с вопросами.
- Мы же должны были все забыть, а я все помню - так бывает?
- Кто его знает, как все это работает для взрослых, которые попали в Тень-под-Горой. Тем не менее, меня радует, что не нужно все рассказывать заново.
- И где же нам ифскать фсокровище, тьфу, привязалось! - раздраженно поморщился Альмо. - То есть, где сокровище?
- Ну, его стащил ребенок, - подумала я вслух. - Давайте придерживаться теории, что это мы такие уникальные взрослые, которые туда вообще шастают. Или же это мог быть жуликоватый маг разума?
- Второе маловероятно, - сказал Север, закуривая трубку. Я для себя решила, что таким он все-таки мне привычнее, хотя и мальчик по прозвищу Умник занял какое-то место в моем сердце.
- Я не защищаю коллег - видят боги, это вообще последнее в списке моих приоритетов - но всех стоящих магов такого уровня я знаю наперечет, и ни один из них не кажется мне настолько, хм, недальновидным. Устраивать в Северном море катаклизм ради глупой прихоти не в их стиле. А само сокровище особой ценности не имеет.
- То есть как? А все эти завихрения магии, извержение, которое вот-вот обрушится на Острова?
- А это, как я и говорил, сквозняк из-за незапертой двери. Хороший такой магический сквознячок.
- Значит, надо найти игрушку и закрыть дверь, - заключил Альмо и откинулся на спинку дивана. - Вот вы этим и займитесь, а я пока возьмусь за ведомости.
В конце концов, применив логику, решили вернуться на острова и поговорить с каждым ребенком, благо мы не успели за одну ночь уплыть достаточно далеко. Магический поиск по-прежнему не работал, так что оставалась надежда на обычные дипломатические таланты.
Но не тут-то было. Едва я подняла якорь и завела двигатель, как мое внимание привлекли далекие огоньки в стороне от восходящего солнца. На всякий случай я позвала Северина.
Подзорная труба присутствовала в единственном экземпляре, поэтому я уступила ее Вэнко.
- Там, на юго-востоке, - подсказала я. - Это корабли?
Он довольно быстро обнаружил искомое и вернул мне трубу.
- Не совсем. Ты когда-нибудь слышала про блуждающие огни Святого Себастьяна?
- Нет. Мэровы подштанники, Вэнко, ты можешь хоть раз просто сказать, что происходит? Без лирических отступлений и юношеских воспоминаний.
- Если кратко, то мы, кажется, главное развлечение для богов. Добавь ходу, и я расскажу подробнее.
Я послушно последовала его инструкциям, и мы стали уходить в сторону от зловещих огоньков, но нас ожидало неприятное открытие. Огни приближались к нам с трех сторон, зажимая в клещи, поэтому пришлось разворачиваться и брать западное направление.
Тем временем Север спокойно вводил меня в курс дела, не забывая поглядывать на горизонт.
- Блуждающие огни - совершенно не изученное явление. Это что-то вроде морского падальщика, который движется над поверхностью воды и поедает все на своем пути. Обычно появляются поодиночке после сильного шторма, когда можно поживиться неспособной к бегству добычей, и обычному судну ничего не стоит их избежать. Ни разу не слышал, чтобы они охотились стаей.
- Думаешь, их кто-то прикармливает?
- Не уверен, скорее всего, тоже дорвались до дармовой энергии. Или пришли на зов шамана - впрочем, тут я не уверен.
- Всем лишь бы поживиться, - я вцепилась в штурвал, словно это был скальп главного шамана. - Где там этот Шамуссин, теперь его очередь нас спасать.
- Боюсь, в этот раз нам действительно придется обойтись без него. Море не его стихия. Если оно не Пестрое, конечно.
- Так что нам остается? - вздохнула я, утирая нервный пот.
- Идем на запад, раз нам так вежливо указывают маршрут.
- А что там?
- Рано или поздно выйдем к суше. Но я не планирую затягивать - у нас все-таки уже почти не осталось времени. Придется изобретать новый план.
Глава 40
Внизу стоял восхитительный запах жареной картошки. Впрочем, действительно только запах. Сама картошка нигде не стояла, не лежала и даже не сидела.
- Раньше надо было спускаться, - снял с себя всю вину Альмо.