Помимо очевидных ножей, под стеклами виднелись также стамески и резцы для работы по дереву, плотницкие рубанки, пара ножовок и еще ряд инструментов, специфичность которых не позволяла с уверенностью определить их назначение. В отличие от товара в общем зале, просто выложенного на голых деревянных столешницах, для данной экспозиции не пожалели роскошной бархатной подстилки и индивидуальных ложементов.
Нутром чувствуя, что прикоснулся к чему-то крайне важному и почти священному, Шимаэл осторожно приблизился к прилавку. Чем внимательней он рассматривал выставленные изделия, тем больше изумлялся. Каждое из них, изготовленное и отделанное с невероятной тщательностью, выглядело чуть ли не материальным воплощением качества и красоты. Все лезвия сверкали полированной до зеркального блеска сталью, рукоятки отличались анатомическим изяществом и были украшены затейливой резьбой и инкрустацией. К каждому предмету, включая рубанки и ножовки, прилагался персональный чехол из прекрасно выделанной черной кожи с характерным серебристым тиснением.
Во всем этом ощущалось какое-то необъяснимое благоговение. А взглянув на стоящие рядом каллиграфические ценники, Шимаэл окончательно убедился, что окружающий его мир сходит с ума.
— Какая красота! — восхищенно прошептал он, — но слишком дорого. За что такие безумные деньги?
— Весь товар, представленный в этой комнате, отмечен благословением самой Сиарны! — на лице продавца читалась такая восторженная гордость, что он почти светился.
Шимаэл понял, что на его слова необходимо отреагировать, причем срочно и, по возможности, правильно. Ошибка могла обойтись куда дороже, чем суммы на ценниках.
— Благословение Сиарны?! — он чуть не подпрыгнул от возбуждения и по тому, как расплылся в довольной ухмылке его собеседник, понял — именно такой реакции тот и ожидал. — Не может быть!
— Именно так! — кивнул чрезвычайно гордый собой продавец. — Наша мастерская — одна из трех кузниц, которые заслужили милость нашей Госпожи и выпускают продукцию с Ее Благословением.
— Невероятно! — Шимаэл буквально уткнулся носом в стекло. — Я не раз слышал об этом, но никак не думал, что мне доведется побывать здесь самому!
— Должно быть, Сиарна сама направила сюда твои стопы. Это доброе предзнаменование!
— Мне бы хоть одним глазком взглянуть!
— Пожалуйста! — продавец порылся под прилавком и достал кусок белой ткани. Он бережно обернул ею один из ножей и подал Шимаэлу.
Движение его рук на какое-то неуловимое мгновение затормозилось, и Шимаэл понял, что здесь опять требуется его реплика. Вспомнив жест, сделанный его провожатым перед входом в эту комнату, он вскинул перед собой правую ладонь, повернув ее ребром, и медленно провел ей сверху вниз.
— Хвала Сиарне! — прошептал он, и увесистый белый сверток лег в его руки.
— Вот! Совсем другое дело! — удовлетворенно отметил Чак, когда Шимаэл откинул ткань, — осталось только выяснить, как они их делают.
Этот нож оказался существенно крупней, нежели тот, что нашелся в столе у Зиолы. Такой отлично бы подошел охотнику или рыболову… готовому выложить за него весьма немалую сумму. Вблизи нож производил даже более сильное впечатление, чем при взгляде через стекло витрины. Казалось, что он сделан из единого монолитного куска неизвестного материала — настолько идеально были подогнаны друг к другу все его части. Ни единой щелочки, ни единой царапинки на лезвии, ни единой трещинки на рукояти — это был даже не нож, а, скорее, гимн совершенству. И витрина была полна таких гимнов!
— Он восхитителен! — благоговейно выдохнул Шимаэл. — Какая потрясающая чистота линий!
— О, да! — согласился продавец. — Краснодеревщику, правда, благословения пока не дали, но его работа все равно достойна самых высших оценок. Ведь только идеально исполненные вещи заслуживают милости нашей Госпожи.
— Это лезвие действительно несет на себе благодать Сиарны?
— Именно! Могу показать, если хочешь.
— Да-да! Если можно, конечно.
Продавец аккуратно, чтобы случайно не испачкать лезвие грязными пальцами, забрал у Шимаэла нож. Запустив руку в карман фартука, он извлек на свет связку ключей. Он выбрал ключ побольше и уверенным отработанным движением срезал с него блестящую металлическую стружку.
Шимаэл изобразил испуганную судорогу от такого жестокого обращения с инструментом, но довольный собой здоровяк поспешил его успокоить.
— Не волнуйся ты так, все в порядке! Вот, сам убедись, — он поднес лезвие к самому его носу, — никаких следов!
Хотя Шимаэл и так знал, что именно он увидит, ему не составило большого труда выказать свое удивленное восхищение. Он и вправду был впечатлен.
— Невероятно! Как такое возможно?!
— Хвала Сиарне! — продавец вернул нож на витрину. — Он никогда не затупится, никогда не заржавеет. Им будут пользоваться твои внуки и правнуки, а он будет все также остр и безупречен.
— И все остальные инструменты здесь… — Шимаэл обвел комнату рукой.
— Да. Одного набора таких вот резцов хватит столяру на всю жизнь, только рукоятки иногда менять потребуется.
— И их у вас покупают? Даже за такие безумные деньги?!