Читаем Чертежи волшебства полностью

— Сиарна никогда ничего не просила, — снова заговорил старик, повесив заготовку обратно на крюк, — никогда не оказывала каких-либо услуг за деньги, но всегда достойно вознаграждала тех, кто ей верно служил. Наша Госпожа, несомненно, сурова, но справедлива и последовательна. И Она никогда не учиняла публичной расправы над своими самыми преданными слугами. Даже если они в чем-то и провинились, то это между ними и Нею, но никак не для праздной публики, — он повернулся к Шимаэлу, в его взгляде читалась тревога. — Именно поэтому меня очень беспокоит то, что сейчас творится в Келчеге. Там Веру подменил Страх. Не к добру все это.

— Люди говорят, что там происходят настоящие чудеса!

— «Люди говорят!» — передразнил Шимаэла Дарган. — Яркий и шумный внешний эффект без какой-либо конкретной цели — это не чудо. Это фарс и балаган.

— Но что же тогда, по-вашему, можно считать истинным чудом? Если даже это, — Шимаэл показал на чан, — вы считаете лишь приятной мелочью. В чем же смысл полученного вашей кузницей Благословения?

— Молодой человек, — мозолистая рука взяла его за локоть, и они направились обратно к выходу, — беда в том, что вокруг нас так много удивительного, что мы элементарно перестаем обращать на это внимание. Разве не чудо, например, когда из крохотного зернышка вырастает огромное дерево?

— Хм, возможно.

— Открой глаза пошире, и ты сам все увидишь, — Дарган остановился перед дверью, ведущей на улицу, — а насчет Благословения… Мы получили его почти тридцать лет назад, и с тех пор на нашей мануфактуре не произошло ни единого несчастного случая. Здесь работает полсотни человек, у нас два десятка печей, механические молоты, пилы, литейный цех, и за тридцать лет никто не поранился, не обжегся, даже палец не прищемил. Вот что я называю Настоящим Чудом, вот почему я, что бы ни случилось, останусь всегда верен моей Госпоже, — голос старика предательски дрогнул, и он поспешил отвернуться. По взмаху его руки кузнецы вернулись к прерванной работе, и воздух снова наполнился лязгом и грохотом. — А теперь ступай, тебя Келчег ждет.


Шимаэл был настолько погружен в свои мысли, что даже не заметил, как отмахал почти весь обратный путь. Разговор со старым кузнецом дал ему немало пищи для размышлений. Сильней всего его занимал вопрос, не слишком ли далеко они зашли в своем стремлении завлечь в расставленные сети как можно больше богобоязненной публики, не совершили ли они непоправимой ошибки. До сих пор им на глаза попадались только те, кто уверовал в «божественность» Найды, но если таких как Дарган окажется достаточно много, то дело может обернуться нешуточным конфликтом.

От невеселых раздумий его оторвал голос Чака, вновь прорезавшийся в правом ухе.

— Привет, я снова в эфире!

— Рад за тебя, — буркнул Шимаэл. — Риккардо ты уже удовлетворил?

— Мы с ним малость повздорили и временно не разговариваем, так что некоторое время нас никто не побеспокоит, если ты об этом.

— Запись посмотрел?

— Еще нет, — голос техника дрожал от возбуждения. — Тебе удалось что-нибудь разузнать?

— Смотри сам, — Шимаэлу не хотелось вступать в пространные дискуссии посреди дороги, где его то и дело обгоняли повозки и верховые.

— Да ладно тебе! Расскажи, ну хотя бы в двух словах.

— Пожалуйста, вот тебе в двух словах: смотри сам.

— Да что на тебя нашло-то?! С чего ты так взъелся?

— Ответ все тот же.

— Ну и ладно. Не хочешь — не надо.

Чак умолк, занявшись изучением видеозаписи, а Шимаэл свернул с дороги и нырнул в подлесок. Он прекрасно понимал, что без жаркого диспута дело не обойдется, и хотел заранее найти место, где было бы можно спорить с Чаком, не стесняясь в выборе выражений и не опасаясь, что его кто-нибудь услышит.

Через пару сотен метров он набрел на небольшую лужайку, где и устроил привал. Солнце к этому времени добралось до зенита и пекло просто немилосердно. Шагать дальше по такой жаре у Шимаэла не имелось ни малейшего желания, тем более что до вечерней службы оставалось еще несколько часов.

Облюбовав местечко под раскидистой сосной, он уселся на мягкий мох и развязал рюкзак, порадовавшись собственной предусмотрительности. Он как раз успел попить воды из бутылки и разделаться с одним из найденных утром в трапезной яблок, как Чак дал о себе знать.

— Это что за хрень?! — начало представлялось многообещающим.

— Ты о чем? — Шимаэла к этому времени слегка разморило, и он заметно подобрел. Кроме того, Чака ему уже заранее было немного жаль.

— Ты хочешь сказать, что можно сунуть лезвие ножа в корыто с грязной водой, поболтать им там недельку, и оно само собой преобразится?! Так, что ли?!

— Я ничего не хочу сказать. Ты видел и слышал все то же самое, что и я, добавить мне нечего.

— Ты что, совсем дурак, Шим?! На тебя вывалили целую бадью первосортной лапши, и ты все это молча проглотил?! Почему?!

— Голодный был, — Шимаэл вздохнул. — Что именно тебя не устраивает? Я сделал все, что ты хотел. Оставаться там и вынюхивать что-то еще представлялось бессмысленным, да и небезопасным.

— Но нельзя же так покорно принимать на веру всю туфту, которой тебя потчуют!

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия Богов

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы