— С чего ты взял, что все сказанное Дарганом — туфта?
— А что же еще?! — Чак чуть не задыхался от возмущения. — В детстве мы регулярно играли на свалке за старым заводом, где тонны ржавого хлама валялись в таких вот грязных лужах годами, и почему-то ничуть не хорошели! Только ржавели и гнили!
— Твои лужи не получали Благословения Сиарны, — заметил Шимаэл, чувствуя себя сапером, нажимающим кнопку на подрывной машинке.
— Да идите вы со своим благословением!!! — взвился Чак. — Я же с тобой серьезно разговариваю!
— Вообще-то я тоже.
— Тогда прекрати нести околесицу! Я же тебя по-хорошему просил, разузнай, что да как! Мы бы оба как сыр в масле катались! А ты вместо этого набрал полные уши белиберды и почему-то продолжаешь считать, что все идет как надо!
— Слушай, Чак, чего ты еще от меня хочешь? — Шимаэл с хрустом впился в следующее яблоко. — Я спросил, мне показали, хотя я, по правде говоря, даже и на такой успех не рассчитывал. Что конкретно тебе не нравится?
— Тебе показали бадью, полную грязной воды. И все. Тебя надули, как воздушный шарик, и отпустили. Сейчас, небось, сидят и посмеиваются.
— Ладно, допустим, — пилот прислонился к теплому стволу и с наслаждением вытянул ноги, — но что, по-твоему, я должен был увидеть? Какого рода оборудование они могли от меня утаить?
— Откуда мне знать! — огрызнулся Чак. — У нас дома искусственные кристаллы сапфира выращивают в вакуумных печах при температуре более двух тысяч градусов. Как они проделывают это здесь, я не в курсе.
— Ну, если бы в этой кузнице имелась подобная печь, то ее было бы непросто утаить, я бы ее заметил.
— Возможно, они прячут соответствующее оборудование где-нибудь подальше от любопытных глаз.
— Если они его
— Проклятье! — в гарнитуре было слышно, как Чак в сердцах что-то пнул. — Я не могу спокойно сидеть и смотреть, как такой лакомый кусок проплывает мимо носа! Если у них есть такая печь, то ее тепловыделение очень сложно замаскировать. Можно попытаться отыскать ее с орбиты при помощи тепловизора.
— Угомонись, Чак. Не пори горячку.
— Почему?
— Я был там, разговаривал с людьми, видел их лица и смотрел им в глаза, — объяснил Шимаэл. — Дарган говорил мне правду. По крайней мере, он сам истово в это верил. Он абсолютно искренне считает, что все происходит именно так, как он сказал. В этой самой бочке с грязной водой. Искать в его словах какой-то подвох бесполезно. Его нет.
— Ты опять за старое? Будешь мне по десятому разу сказки про благословение рассказывать?
— Не буду, если не хочешь, — Шимаэл равнодушно пожал плечами, хотя Чак и не мог видеть его жеста, — могу про что-нибудь другое. Меня самого, например, весьма впечатлила история про полное отсутствие травматизма на протяжении последних тридцати лет.
— Рекламный трюк, — хмыкнул Чак.
— Я видел его глаза…
— Да плевать мне на их травматизм и его глаза! — чуть ли не заскулил техник, — меня больше их технология беспокоит. Она слишком совершенна для столь диких мест! Откуда она у них? И как бы у нас здесь другие какие неприятные сюрпризы не повылазили.
— Сдается мне, что самое интересное еще впереди.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты же слышал, что Дарган говорил про Келчег и как он отзывался о Найдиных перформансах. Боюсь, что мы с самого начала взяли не тот тон. И это нам в будущем еще аукнется.
— Не надо придавать слишком большого значения словам одного выжившего из ума старикашки. Тут у нас все пока идет по плану. Лучше возвращайся побыстрей, и мы вместе покумекаем, что можно еще сделать.
— А куда спешить? До вечерней службы еще далеко, — Шимаэл поятнулся и с чувством зевнул. — Я сегодня ночью, знаешь ли, почти не спал…
— Здрасьте, приехали! — возмутился Чак. — Мы тут пашем, не покладая рук, а он там расслабляется!
— Если будешь шуметь — отключу связь.
— Я т-те дам! А ну дуй на базу!
— А я тебя предупреждал, — Шимаэл выдернул из кармана пуговицу вместе с куском изоленты и, не обращая внимания на крики Чака, щелкнул крохотным тумблером на ее обратной стороне.
Наступила блаженная тишина, постепенно заполняемая стрекотом кузнечиков и шелестом теребимой ветерком листвы. Из рюкзака была извлечена запаянная упаковка со стандартным сухим пайком, и Шимаэл уже приготовился насладиться полноценным обедом, как вдруг нахмурился, машинально ощупывая карманы.
— М-да, — раздосадовано буркнул он, — а вот ножичек-то я напрасно не прикупил.
Глава 13
Когда Шимаэл проснулся, солнце уже клонилось к закату. Правая рука, которую он подложил под голову, совершенно онемела, а вся левая половина лица оказалась нещадно искусана всегда готовыми услужить комарами, но это не испортило ему настроения. Теперь, немного поспав, он чувствовал себя гораздо лучше.