Читаем Чертежи волшебства полностью

— Но все те несчастья, что за два дня обрушились на наши головы, не могут быть банальным стечением обстоятельств! — Шимаэл даже возмутился. — Я ни за что на свете не поверю, что все эти фатальные совпадения выстроились в роковые цепочки сами по себе! Наши беды не случайны!

— Разумеется! Я же говорила, что в этом мире нет ничего случайного, — согласилась Одэзи, — вы удостоились Высшего Приговора, и теперь пожинаете плоды своих необдуманных поступков. Вы сами приводите в движение машину собственной казни. Чем активней вы брыкаетесь, тем сильнее запутываетесь в тенетах своих же грехов, и тем шустрее крутятся шестеренки.

— Но каким образом то зло, что мы сотворили, могло привести к смертям Чака и Риккардо?! Между всеми этими событиями нет абсолютно никакой связи!

— Если твоему пониманию недоступна внутренняя логика происходящего, то это еще не означает, что ее нет, — Оди опять сложила руки на груди. — Ваш капитан, например, наверняка был раздражен, его могли терзать некие сомнения или даже угрызения совести, что, в конечном итоге, и привело к ряду импульсивных и необдуманных поступков. Кроме того, когда человек всецело погружен в собственные мысли, он крайне невнимательно смотрит под ноги. Человеческому разуму не под силу проследить все нити, что увязывают различные эпизоды друг с другом, пересекаясь и сплетаясь с мириадами других. Паутина нашего мира столь подвижна и изменчива, что даже малейшее ее возмущение может рвать одни связи и образовывать новые. Тот, кто владеет искусством игры на этом инструменте, способен сотворить все, что угодно. И вы заслужили свой персональный концерт. Приговор — всего лишь взмах дирижерской палочки.

— Но кто же тогда исполняет эту дьявольскую пьесу для Смерти с оркестром? — Шимаэл почувствовал, как на его затылке зашевелились волосы. Чак, оказывается, удивительно близко подобрался к разгадке.

— Зачем ты задаешь мне вопрос, ответ на который тебе прекрасно известен?

— Сиарна! — прошептал Шимаэл.

— Мстительная сучка!!! — выкрикнула Сейра, не в силах более сдерживаться. — Ваша патронесса — гнусная и злопамятная стерва, даже хуже, чем моя полоумная свекровь!!!

Шимаэл похолодел, увидев, как окаменело лицо Одэзи, как обострились его черты, и как ее губы вытянулись в тонкую бледную линию. Однако Жрице хватило выдержки, и только ее голос зазвенел как натянутая до предела струна.

— Моя Госпожа — не человек, и Ей не свойственны людские слабости. Она не злая и не добрая, Ей чужды наши эмоции и страхи, Она выше всего этого. В своих поступках Сиарна предельно рациональна.

— Выше, как же! — не унималась Сейра. — Она самовлюбленная и злобная тварь!

— Сейра, угомонись! — Шимаэл ухватил ее за локоть, но девушка выдернула руку.

— Какого черта твоя подруга лжет нам?! Зачем выгораживает свою дражайшую Сиарночку?! Пусть она снаружи и белая, но внутри у нее сплошь черная гниль, ей же на роду написано творить зло и гадить, гадить, гадить!!!

— Ты о чем?

— «И станешь в гневе черном свой скорый суд вершить!» — продекламировала Сейра, подбоченясь и вскинув вверх левую руку. — При чем здесь рациональность? Вы возненавидели нас за то, что мы залезли в ваш огород, и этим все объясняется. Все, что вы делаете с нами, буквально пропитано злобой и гневом!

— А ваш Бог?! — полные ярости слова Одэзи буквально отбросили девушку на Шимаэла, глаза Жрицы метали молнии, — разве не в гневе проклял Он бесплодную смоковницу?! Разве не в гневе изгнал Он торгующих из Храма Отца своего?! А вы, продавцы фальшивых чудес, осквернившие Храм Госпожи моей и само светлое имя Ее, чем вы лучше них?! Чем вы от них отличаетесь?!

— Я покажу тебе, — Айван молниеносным движением вскинул винтовку, приставив ствол к голове Жрицы, — сейчас я объясню, чем мы отличаемся.

— Ваня, нет! — охнула Сейра, а Шимаэл просто окаменел. Он прекрасно понимал, что на сей раз при всем желании не сможет ему помешать. Не успеет.

— Мы не станем покорно смотреть на то, как нас истребляют, словно какую-то скотину! — Айван не обращал на них ни малейшего внимания. — Игры закончились! Я не стану вашей послушной марионеткой, я убью любого, кто встанет на нашем пути! А начну я с тебя.

— Ты полагаешь, моя смерть что-то изменит? — голос Одэзи оставался удивительно спокоен.

— Она послужит хорошим уроком для твоих подружек. Впредь они хорошенько подумают, прежде чем к нам соваться! — спецназовец криво усмехнулся. — Я, знаешь ли, тоже кое-что смыслю в педагогике.

— Что ж, если от этого тебе станет легче…

— Заткнись! — грубо оборвал ее Айван, — лучше подготовься к встрече со своей Госпожой!

— Я всегда готова.

— Тогда сдохни! — он спустил курок.

Шимаэл и Сейра дружно вздрогнули, но вместо грохота выстрела раздался лишь сухой щелчок.

— Черт! — Айван передернул затвор, выбросив в траву осекшийся патрон, и снова ткнул Одэзи, которая даже не шелохнулась, стволом в висок.

И снова лишь щелчок. Второй патрон, кувыркаясь, отлетел в сторону… щелчок.

— Ты так ничего и не понял, — Жрица повернулась к Айвану и посмотрела на него со странной смесью печали и насмешки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия Богов

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы