Читаем Чертог Пустоты (СИ) полностью

Знай, что в будущем сокрыта моя вина. Грядет страшнейшее время. Полотно судьбы разорвется на части. Тогда, дитя моё, с тобой заговорят мёртвые, как однажды они заговорили со мной, и ты обретёшь ключ. Я спрятал его. Уничтожил всё и всех, кто мог знать о нем. Но ты найдешь его, и он станет спасением…

Прости меня за ту непосильную ношу, что я возложу на твои плечи. Я верю, что ты окажешься сильнее меня».

Текст закончился. Том пролистал несколько страниц, но больше ничего не нашел.

— И всё? — он бросил на Поттера негодующий взгляд. — Это всё, что ты нашел?

— Но это уже что-то! — едва не подпрыгнул тот. — И это, похоже, очень важно!

— Гарри, — Риддл вздохнул. — Этим записям почти тысяча лет. Ты вообще уверен, что этот бред ещё актуален? Возможно, всё, о чем здесь написано, уже произошло.

Поттер покачал головой.

— Нет, я думаю, что речь о будущем, и мне кажется, до этого предсказания осталось не так много времени, — он понизил голос. — Случится что-то очень плохое, Том. Слизерин предвидел это…

Риддл иронично взглянул на него.

— С каких это пор ты веришь в предсказания? — насмешливо поинтересовался он.

— Но он же был Королём, — Поттер нахмурился.

— И что? — фыркнул Том, закатывая глаза и старательно скрывая за сарказмом собственную тревогу. — Мы это уже обсуждали. Он мог просто слететь с катушек, что вылилось в массовые убийства магглорожденных, потом был свержен. А вся эта ахинея, — он помахал тетрадью, которую по-прежнему держал в руке, — просто следствие его безумия. Конец истории.

— Я так не думаю, — упрямо заявил Гарри, глядя в сторону. — И, мне кажется, крик банши этим Рождеством имеет какое-то отношение к грядущим событиям… — его голос совсем стих и вдруг изумрудные глаза потрясенно распахнулись. — «Один из них проведет другого через Врата Мертвых!» — подскочив, завопил он.

— Что? — Том моргнул.

— «Один из них проведет другого через Врата Мертвых, когда зазвучит песня Скорбной Девы!» — торопливо процитировал Гарри. — Скорбными Девами называли банши! Всё связано! И… ну конечно! Там тоже упоминалось про чёрное солнце! Всё связано! Все эти пророчества связаны между собой!

— Какие пророчества? — сердито уточнил Риддл, наблюдая, как Поттер заметался из угла в угол, буквально полыхая энтузиазмом.

— Пророчество Слизерина, Пророчество Мертвых, Пророчество Банши и Пророчество про меня и Волдеморта! Это все одно и то же! — затараторил он. — Там говорится об одном и том же!

— Мне казалось, ты не помнишь текста пророчества про тебя и Волдеморта, — изогнув бровь, напомнил Том, чувствуя, как сердце заколотилось в предвкушении.

Неужели… неужели он наконец услышит весь текст? Наконец, узнает, чем заканчивается то проклятое предсказание, из-за которого возникло столько проблем, и которое он уже не надеялся услышать. Неужели…

— А? — по-совиному моргая, Поттер застыл посреди зала, — а-а-а, нет, — он небрежно махнул рукой, — целиком не помню. Только пара строк запомнилась про вот эти Врата и про скорбных дев… ну и про солнце…

Риддл на несколько секунд сжал пальцами переносицу, разрываясь между яростью и досадой.

— Тогда с чего ты взял, что оно имеет какое-то отношение к бреду Слизерина? — не открывая глаз, уточнил он.

— Ну, похоже как бы, — сунув руки в карманы форменных школьных брюк, Гарри пожал плечами. — И там и тут врата мертвых, про чёрное солнце говорила банши, а на Рождество был этот жуткий крик… уж больно много совпадений. Это будто предзнаменование грядущего, разве нет?

— Хорошо, — не особо убежденно протянул Том, понимая, что у него нет ни сил, ни желания развивать тему. — Допустим, это всё об одном и том же. О каком-то событии. Хорошо, — он обратил на перекатывающегося с пятки на мысок Поттера колючий взгляд. — И чего же, по-твоему, так боялся Слизерин, что решил устроить массовые жертвоприношения для создания врат в какой-то потусторонний мир, куда собирался сбежать? — он ядовито усмехнулся. — Войны с Волдемортом?

— Магглов, — едва слышно произнёс Гарри, после долгой паузы.

Риддл свел брови у переносицы, не уверенный, что правильно его расслышал.

— Что?

Поттер в молчании закусил губу, словно не был до конца уверен, стоит ли продолжать, наконец, он вздохнул, принимая решение, и посмотрел в глаза лучшего друга.

— У меня есть теория, — нехотя сказал он. — Но она тебе покажется, эм, дикой…

Том склонил голову к плечу, выжидательно глядя на Поттера. Тот еще немного повздыхал, не зная, с чего начать и наконец степенно уселся на диван и заговорил:

— Помнишь, я предполагал, что титул короля — это наследие? — сказал он, когда друг кивнул, Гарри продолжил рассуждать: — Так вот, я тут понял, что, по крайней мере, три мага с этим титулом на каком-то этапе стали одержимы магглами. Мерлин пытался с ними наладить контакт, Слизерин, наоборот, от них отгородиться, Волдеморт — истребить их, — Гарри многозначительно поднял брови. — Почему?

— Ну, это очевидно, — несколько высокомерно заявил Том. — Мы вынуждены делить с ними этот мир. Вполне логично, что существование огромной популяции весьма неоднозначных соседей привлекает внимание…

Перейти на страницу:

Похожие книги