Читаем Чертог Пустоты (СИ) полностью

Блэк сощурился, внимательнее приглядываясь к подростку, который, с трудом сохраняя вертикальное положение, пытался разуться.

— Где ты был? — сдержано спросил он, стараясь не делать поспешных выводов.

Поттер пожал плечами:

— Гулял…

— О, правда? — медленно закипая, протянул Блэк. — И с каких же пор с неба льется спиртное?

Гарри взглянул на него так, словно ничего смешнее в жизни не слышал.

— С неба льется вода, Сириус, — весело хихикнув, сообщил он.

— Да ну? — он уже едва не рычал, — тогда где же ты подцепил эту забавную хмельную смешинку?

— А? — Поттер недоуменно моргнул, будто ни слова не понял.

— Я спрашиваю, Гарри, — процедил Сириус, чувствуя, как бушующая в груди злость сметает последние рубежи его терпения, — ты пьян?

Стоя на одной ноге, Поттер обратил на него круглые от удивления глаза и мотнул головой.

— Н-нет! — объявил он, но секунду помедлив в размышлениях, выпустил из руки ногу, с которой безуспешно пытался снять ботинок и свел большой и указательный пальцы так, чтобы между ними оставалось не больше дюйма. — Ну может вот столечко, — робко улыбаясь, признался он.

Сириус понял, что больше сдерживаться не может.

— Ты хоть понимаешь, что мы тут чуть с ума не сошли?! — гаркнул он, с трудом подавив желание схватить мальчишку за шкирку и трясти до тех пор, пока до него не дойдет, какую глупость тот совершил.

— Извините, — бросив попытки избавиться от обуви, Гарри побрел в сторону лестницы, оставляя за собой мокрые следы. — Я спать.

— Минуточку, — Блэк схватил того за рукав куртки, вынуждая остановиться на нижней ступеньке. — Ты никуда не пойдешь, пока не объяснишься.

Крестник бросил на него долгий взгляд и развернулся всем корпусом к присутствующим.

— Хорошо, — легко согласился он. — Вы все были очень заняты, и я решил прогуляться.

— Попутно напившись до беспамятства? — колко уточнил Сириус.

— Я вполне впам-памя-памятсв… — он досадливо фыркнул. — Так вышло.

— Так вышло?!

— Ну я немного увлекся и… вот, — он развел руками обезоруживающе улыбаясь.

«Отлично! — в бешенстве думал Блэк. — Какой прогресс! Мы перешли от стадии отрицания до попыток алкогольного самоубийства всего за один день!»

«А кому нужно сказать «спасибо» за такой восхитительный пример для подражания?» — подозрительно напоминая интонациями Снейпа, глумливо поинтересовался внутренний голос.

Блэк послал его к чёрту, и всё же всколыхнувшееся в душе чувство вины немного усмирило гнев.

— Гарри, ты хоть осознаешь, что тебя пытается убить…

— Мой лучший друг? — на губах подростка по-прежнему играла улыбка, но навеянная алкоголем счастливая беспечность исчезла из его глаз. — Да, спасибо, я помню, — он обвел тяжелым взглядом помрачневших волшебников. — Вы не позволяете мне об этом забыть ни на мгновение.

— Мне жаль, — тихо вздохнул Дамблдор.

Блуждающий, расфокусированный взгляд Поттера остановился на лице директора и замкнулся на нём, приобретая поразительную остроту и ясность.

— Знаете что, профессор, — тихо сказал Гарри, — почему бы вам не засунуть свои соболезнования себе в задницу, а?

Сириус поперхнулся, пораженно уставившись на подростка. Ремус и Тонкс обеспокоенно переглянулись.

— Гарри…

— Скажите, директор, — проигнорировав крестного, продолжил говорить Поттер и с каждым словом его голос звучал всё тверже, — вас самого не тошнит от этого? В-все эти ваши тайны, интриги, м-манипуляция информацией? — он смерил директора ядовитым взглядом. — Меня вот т-тошнит. И не только от вас. От самого себя тоже тошнит, — Гарри поморщился. — Если бы я в своё время удо-удосужился хоть половиной тайн с кем-то поделиться, всего этого можно было из-избежать. Но нет, — он горько усмехнулся, — куда приятнее держать при себе свои важные секреты, да?

— Гарри, мне думается, ты…

— Когда вы собирались рассказать мне о крестражах, сэр? — перебил Поттер. — Или о планах Волдеморта в отношении собственного внука? Или о ритуале? Или о том проклятом пророчестве, из-за которого всё полетело к дьяволу?

— Гарри…

— Вы с самого начала его подозревали! — не дав ему договорить, крикнул тот. — С самого начала хотели избавиться от Тома, — он безрадостно, почти истерически рассмеялся. — Что ж, поздравляю, теперь у вас есть такая возможность. Ведь «Томаса Арчера никогда не существовало»!

— Ты не…

Перейти на страницу:

Похожие книги