Читаем Чертог Пустоты (СИ) полностью

— Но… не станет ли это причиной, что мальчик рано или поздно озлобится?

— Если до сих пор не озлобился, то и в будущем этого не произойдет. Гарри Поттер совершенно не тот, о ком следует беспокоиться.

Райнер с любопытством взглянул на коллегу.

— Звучит так, будто ты знаешь, о ком беспокоиться действительно следует. И это напомнило мне кое-какую нелепицу, о которой обмолвился на допросе Поттер.

— Нелепицу?

— Будто возродился Тот-Кого-Не-Называют. Ты что-нибудь знаешь об этом? — он с предельным вниманием воззрился на Шеклболта, тот скривился.

— Да, знаю. Этим летом Альбус Дамблдор сообщил министру Фаджу о возрождении Того-Кого-Нельзя-Называть.

— Да-да, из-за этого они так разругались, не так ли? — елейным голосом протянул Маркус. — Ужасные новости. Ты ведь присутствовал при этом разговоре?

— Да.

— И что думаешь? Ты веришь директору?

Кингсли вздохнул.

— Честно сказать, не знаю. Он был весьма убедителен в своей речи, но никаких прямых доказательств или свидетелей нет. К тому же с тех пор прошло почти два месяца, а ничего так и не происходит.

— И всё же эти новости обеспокоили тебя? — проницательно отметил Райнер.

— В какой-то мере, да. Не могу судить, прав был директор или нет, но стоит быть настороже.

— Да-да. Постоянная бдительность, — парадируя знакомого им обоим аврора, прокаркал Маркус.

Кингсли рассмеялся.

— Именно так, дружище.

— Как там старина Грюм, кстати? Слышал, он уже сбежал из Мунго?

— Да-а-а, «сбежал»… — Шеклболт фыркнул, — скорее уж был выставлен вон.

— Как обычно довел до белого каления весь персонал?

— Именно.

— Как приятно знать, что хоть что-то в этом безумном мире остается неизменным.

Оба мужчины помолчали, разглядывая тёмное небо, затянутое грязно-серыми облаками.

— К слову, — негромко сказал Райнер. — Ещё кое-что не дает мне покоя.

— Что именно?

— В Лондон три дня назад прибыл один человек. Очень… необычный человек.

— И чем же он так необычен?

Маркус сделал затяжку и немного помолчал.

— Тем, — медленно сказал он, — что в нём нет ничего необычного.

— Волшебник?

— Маггл.

— Интересно.

Райнер хмыкнул.

— Не то слово. Я наблюдаю за ним. И тебе тоже советую этим заняться, — сунув руку в карман, Райнер выудил сложенный вчетверо лист бумаги и протянул Шеклболту. — Это неофициально и строго между нами.

Развернув листок, Кингсли прочитал записку, где было указано лишь имя и адрес.

— Кто он такой?

— Сложно сказать. На вид ничем не примечательный маггл. Но вот что странно, — Маркус крутил в пальцах сигарету, не глядя на собеседника. — С чего вдруг совершенно обычный священник из глубинки в первый же день по прибытии в Лондон отправляется к маггловскому премьер министру?

— Масса вариантов, — Шеклболт пожал плечами. — Возможно, он здесь по какому-то делу, связанному с маггловской церковью.

— Не спорю, — кивнул Маркус. — Но для аудиенции у министра он слишком уж непримечательный персонаж. Я бы даже сказал посредственный.

— Твои мысли?

— У меня их нет. Но ты бы пригляделся. Вдруг они появятся у тебя.

— Корнелиус в курсе?

Маркус поморщился.

— Не совсем.

— То есть, — насмешливо протянул Кингсли, — ты мало того что затеял несанкционированное расследование, так даже в известность никого не поставил?

— Тебя поставил.

— А как же твоя одержимость регламентом?

— В данном случае осторожность перевесила мои обычные принципы, — нехотя пробормотал Маркус. — Слишком уж странно всё это, — он помолчал. — К тому же, если на выходе это действительно окажется какой-нибудь ерундой не требующей нашего внимания, я только выставлю себя параноиком похлеще Грюма.

— И поэтому ты решил в эту твою маленькую параноидальную лодочку заодно и меня посадить? — сухо поинтересовался Шеклболт.

Райнер пожал плечами.

— Знаешь, как говорят? Если галлюцинации возникают у одного — это шизофрения, но если у двоих они вдруг совпадут — это уже прецедент, заслуживающий внимания.

— Ну спасибо тебе большое, — проворчал Кингсли.

— Да брось, — Райнер хохотнул. — Коллеги должны сотрудничать друг с другом. Мы же не эта чокнутая свора лордов, которые спят и видят, как бы подсидеть друг друга и отжать лишние голоса в Совете.

— Это точно, — Кингсли рассмеялся, качая головой. — А ты, я смотрю, как и раньше недолюбливаешь аристократию.

— Ну что я могу сказать? — словно извиняясь, Маркус развел руками. — Я люблю постоянство.


*

Тихо бормоча себе под нос ругательства, Кричер брел по стылому, грязному коридору в дальнюю часть дома, где располагалась комната мастера Регулуса. Как же он устал от нашествия мерзких людишек. Глупые, злобные, примитивные предатели крови и грязнокровки заняли дом благородной госпожи. Шастали по всем комнатам, трогали вещи семьи Блэк и вели себя так, словно они тут хозяева. Позор, какой позор! Что бы сказала бедная госпожа, будь она жива? Она была бы в ярости, узнав, что отвратительные грязнокровки бродят по особняку Блэков.

Перейти на страницу:

Похожие книги