— Вы арестованы по приказу министра магии Корнелиуса Фаджа, — сухо и формально объявил аврор. — Прошу проследовать с нами.
— О, — тускло прокомментировал Гарри, не двинувшись с места. — И в чём меня обвиняют?
— В нападении на магглов и пособничестве Тёмному Лорду.
Голос Райнера эхом прокатился по залу, вызвав волну испуганных вздохов и шепота. Поттер открыл рот, моргнул и закрыл. Что такого должно было случиться, что Фадж признал возвращение Волдеморта? И как это относится к Гарри?
Его взгляд метнулся к Гермионе, которая в ужасе прикрыла рукой рот, скользнул по встревоженным и обеспокоенным лицам Джинни, Рона и Невилла, вновь обратился к столу преподавателей, где Спраут с решительным видом, кажется, собиралась вмешаться, и остановился на суровом лице старшего аврора.
— Для вашего же блага советую не оказывать сопротивления, — произнёс тот, полностью игнорируя окружающих. — Немедленно передайте мне свою волшебную палочку и пройдите с нами.
На одно кошмарное мгновение Гарри представил, как отказывается подчиняться и нападает на авроров.
«А почему бы и нет? — с почти безумным весельем подумал он. — Вся моя жизнь катиться в ад. Я мог бы ускорить падение».
Несмотря на эти мысли, блуждающие в его опустевшей от шока и непонимания голове, Гарри медленно поднялся на ноги, вытащил из кармана мантии палочку и молча отдал её Райнеру. Тот, казалось, чуть расслабился. Убрав палочку Поттера в карман, он крепко взял его за руку повыше локтя, собираясь вывести из зала, как вдруг тишину разорвал звенящий от переполняющих ее эмоций голос Гермионы.
— Вы не можете! — вскочив на ноги, крикнула она. — Это же нелепо!
Райнер смерил дрожащую от ярости девушку невыразительным взглядом.
— Любой, кто помешает аресту, будет так же считаться преступником, — объявил он, обводя предупреждающим взглядом всех присутствующих.
— Всех нас арестуете? — запальчиво бросил Рон, вставая рядом с Гермионой.
Следом за ним поднялись близнецы и Джинни, за ними Невилл и Луна, а дальше, словно по какой-то негласной команде начали вставать члены КАБРиСа, глядя на авроров с молчаливым противостоянием. Наблюдая за ними в безмолвном ступоре, Гарри вдруг краем глаза заметил шевеление со стороны стола слизеринцев и, повернув голову, увидел, как со своего места поднялся Блэйз. Чуть помедлив, его примеру последовал Майлз, а за ним на ноги поднялся полный состав команды по квиддичу.
«Отлично, — мрачно подумал Гарри. — Да здравствуют анархия. Интересно, как бы они повели себя, зная, что я помог воскресить Волдеморта? Должно быть, помогли бы Райнеру меня скрутить».
Чувствуя, что начинает терять контроль над ситуаций, старший аврор неторопливо вытащил волшебную палочку.
— Я предупреждаю только один раз, — объявил он, направляя её на студентов, — я арестую каждого, кто решится помешать аресту.
— Мерина ради, они же дети! — рявкнула, вскочив на ноги, Хуч. — Опустите палочку!
— Они без пяти минут преступники, — безжалостно отчеканил Райнер, скосив глаза на профессорский стол. — И вы тоже, если не останетесь на своих местах.
Дело быстро катилось к катастрофе. Поттер сделал глубокий вдох.
— Постойте! — громко сказал он, глядя на тех, кто решился вступиться за него. — Не нужно давать им повод, — он кивком головы указал на авроров, — арестовать всех нас. Я ни на кого не нападал и уверен, мы быстро разберемся в этом недоразумении. Не стоит позволять Фаджу объявлять всех нас вне закона.
Он видел тревогу и негодование в глазах друзей, готовых рискнуть собственной безопасностью ради него, но к собственному ужасу не чувствовал ни благодарности, ни радости. Только мрачное осознание, что он этого просто не стоит. Впрочем, даже если он сейчас объявит об этом, никто не послушает.
— Я буду в порядке, — стараясь встретиться взглядом с каждым и каждому успокаивающе улыбнуться, пообещал он, сам ни секунды не веря в то, что говорит. — Я пойду с вами, — он взглянул на Райнера. — Прекратите угрожать моим друзьям.
— Гарри… — начала Гермиона, но затихла, наткнувшись на его предупреждающий взгляд.
Безнадежно покачав головой, она сжала в кулаки дрожащие от нервного напряжения руки, но больше не пыталась их остановить.
Все ещё под настороженными и презрительными взглядами студентов и профессоров авроры вывели Гарри из Большого зала и двери за его спиной с грохотом закрылись, словно навсегда отрезая его от людей, оставшихся по ту сторону.
*
Приглушенный свет в кабинете не сильно спасал от подступившей к вискам мигрени. Обезболивающее зелье, выпитое почти час назад, и вовсе не подействовало, а оставшийся во рту вязкий привкус снадобья только усиливал тошноту. Хорошему самочувствию так же не способствовал тяжелый взгляд кроваво-алых глаз, сосредоточенно скользящий по разложенным на деревянной столешнице документам.
— Итак, Люциус, — негромко протянул Тёмный Лорд, прерывая чтение. — Когда ты собирался поведать мне эту «замечательную» новость о неожиданном повышении Руфуса Скримджера до советника Фаджа?