Потом из дома Беорна вышла Ниар, в руках держа огромную корзину с булочками, мытыми яблоками и прочими вкусностями из кладовки. Усадив гномов на траву и раздав им еду, девушка принялась носить из дома кружки с холодной, на удивление вкусной водой. Мед молодая женщина гномам мудро не предлагала. После продолжительной и сытной трапезы подгорные жители вновь принялись за работу, в этот раз вполне согласованно начав разбирать завалы парилки. Ниар же, убрав всю посуду и еду, с присущей ей улыбчивостью и любезностью отлавливала своих гостей и спрашивала о пчелиных укусах. Тех, кому не повезло пообщаться вплотную с жужжащими насекомыми, девушка уверенно отводила в сторону и без стеснения спрашивала, кого и куда ужалили. Многие гномы при этом ужасно краснели, а Ори вообще минут пять бегал от Ниар, не желая разговаривать с молодой женщиной. Пойманный за шкирку Торином, он был отведен к воспитаннице оборотня силком. Лихая наездница очень вежливо с молодым гномом поговорила (под строгим надзором Короля-под-Горой), после чего стеснительный Ори все же позволил человеческой леди вытащить из руки пчелиное жало и смочить место укуса горько пахнущим соком календулы. В общем, совсем скоро веселые подгорные жители благоухали как клумбы, а отеки после пчелиных укусов начали медленно спадать. Работа по восстановлению парилки двигалась, задорная компания начала петь песни и даже Бильбо с удовольствием подхватил незатейливый гномий мотив. Ниар подозвала подгорным жителям на помощь несколько собак и овец. Веселый народец от помощи не отказался, но лишь поблагодарил девушку за оказанную с ее стороны заботу. Воспитанница Беорна в ответ лишь пожала плечами и удалилась за живую изгородь, видимо собираясь починить поломанные ульи.
Откровенно говоря, Бильбо не верил, что за пять-шесть часов возможно практически с фундамента отстроить маленькую парилку. Но уже к вечеру деревянная банька вновь стояла на своем законном месте: гномы хоть и были лишены каких-то садоводческих навыков, в строительстве толк знали. Быстро растаскивая широкие брусья (которых, как оказалось, у Беорна было заготовлено валом), они взгромождали их друг на друга, выстукивали молотками простенький ритм и при этом еще успевали шутить и проказничать. Бильбо, работавший наравне со своими друзьями, к удивлению понял, что прошедшим днем вполне доволен. Время, проведенное у Беорна, казалось хоббиту самым лучшим с момента ухода из дома. И хоть в Ривенделле путешественников не кусали пчелы, и коровы по улицам не гоняли, только у оборотня в саду все члены эреборского отряда как-то сроднились. Быть может, из-за парилки: решать проблемы сообща всегда весело.
Так или иначе, к закату разрушенная банька была отстроена и готова к пользованию. Животные Беорна, таскавшие гномам инструменты, после окончания работы разбежались по углам сада, оставив гостей наедине с тишиной и приятной усталостью. Мистер Бэггинс, чувствовавший как спина и руки ноют от физической нагрузки, смотря на результаты общих стараний лишь улыбался. Подгорные же жители, убедившись в том, что все мелкие утренние грешки исправлены, сбились в кучку и уселись у входа в дом оборотня. Молчаливо поглядывая на сад, степенно погружающийся в вечернюю прохладу, подгорные жители лишь задумчиво хмыкали и улыбались. Ниар вернулась с пасеки чуть позже: в руках девушка несла соты, одно запястье задорной девчушки было раздуто, но в целом, воспитанница медведя выглядела тоже удовлетворенной. Кивнув гостям, она прошла в дом, поставила соты на кухонную столешницу и пригласила гномов зайти внутрь.
Усевшись за стол, как и в предыдущий вечер, все начали весело болтать о всякой ерунде. В этот раз беседы не касались Смога, Эребора и предстоящего путешествия. Друзья громко хохотали над своими маленькими утренними приключениями, Бильбо рассказал компаньонам о прогулке на Арго, после чего выслушал из уст Кили быстрый пересказ тех вещей, что происходили в саду без участия мистера Бэггинса. Ниар в это время суетилась вокруг, раздавая пряности и сладости гостям, наливая им чай и воду. Пару раз девушка выбегала на улицу: наблюдая за красивой юной особой из открытой двери, Бильбо понял, что хозяйка дома готовит гостям парилку. Идея казалась хорошей, потому что уставшие и покусанные путешественники пахли далеко не морозной свежестью.
В общем и целом, денек выдался приятным, и даже мелкие неприятности омрачить его не смогли. Смеясь над шутками Фили, Бильбо попивал холодную воду и посматривал иногда на улицу, гадая, когда в следующий раз сможет вот так же посидеть в уютном доме и спокойно поговорить с приятелями о совершенно ерундовых вещах.
А время неумолимо бежало вперед, и вечер совсем скоро полностью охватил землю своими бархатными ночными руками.