Жаль, что у меня нет волшебной палочки — сделать п-пух, чтобы эта злыдня растворилась в воздухе!
— Что стряслось? — спросила, войдя в дом и увидев, что тетка распекает Пружинку.
— Платье опять порвала, неряха, — ответила Соломея. — Второе уж за неделю. Дырищи такие, что и штопать бесполезно, будет оборванкой бегать, соседи застыдят!
— А вы их поменьше в гости зазывайте, — лелейно пропела я, вспомнив подлянку, которую она мне устроила. — И вином не поите самым дорогим!
— Не понимаю, о чем вы, — широко мне улыбнулась и снова принялась за девочку. — Повезло тебе, что защитница явилась, а то быть бы тебе поротой, засранка! — прошипела она, глянув на девочку, что ни жива, ни мертва, замерла перед ней.
— Внимательно меня послушайте, — с трудом обуздав клокочущую внутри ярость, я встала между ними. — Бить Генриетту я вам, как ее мачеха, строжайше запрещаю, ясно?
— Разбалуется и…
— Я повторять не буду, — шагнула к Соломе вплотную. — Ударишь ее, получишь взбучку от меня, поняла? Драться я хорошо умею! Отделаю так, что вся морда твоя наглая в синяках будет месяц, поняла меня?!
— А еще дочь лорда, — презрительно скривилась она, но с опаской косясь на меня, отступила назад.
— Какой лорд, такая и дочь! — с усмешкой отрезала я. — А теперь иди положи в корзинку обед для Янура. Теперь еду ему будет относить жена!
Соломея зло сверкнула глазами, но перечить не стала. Поджала губы и ушла в дом. Зная ее, что-нибудь придумает в отместку, это уж точно!
— Ну, а ты поведай мне занимательную историю о том, где порвала платье, — я обернулась к девочке.
— На чердак полезла, там гвоздь торчал, — она вздохнула. — Вот и, — показала на дырку в подоле.
— Сама не поранилась?
— Нет.
— А на чердак зачем полезла?
— Куклу хотела найти, она маминой была.
— Напомни потом, вместе найдем, а сейчас пойдем отнесем твоему папе обед в поле, хорошо? — я сжала ее маленькую лапку. — Беги переоденься пока.
Я зашла на кухню. Корзинка уже стояла на столе. Проверила содержимое, и, как оказалось, не зря, вредина Соломея не положила соль и ложку. Хороша бы была жена, которая принесла мужу суп без ложки и соли! За этой теткой демонят глаз да глаз нужен!
Весело распевая песенки, мы с Пружинкой дошагали до поля. Судя по его виду, скоро будет большой кусок добротной пахотной земли. Все валуны Янур уже выкорчевал, теперь только засеять останется. А вот и он сам, сидит в тени дерева.
— Привет! А мы тебе покушать принесли! — я поставила на траву рядом с ним корзинку. — Пружинка, помогай!
Девочка принялась доставать обед.
— Пружинка? — демон изогнул бровь, улыбаясь.
— Из-за чудесных локонов так зову, — села рядом с ним. — Ну, чего не ешь? Из рук Соломеи вкуснее, что ли, было?
— Безопаснее, скорее, — он ухмыльнулся и снял крышечку из теста с чугунка с супом.
— Детка, ты слышала? — поперхнулась я. — Он боится, что мы его отравим?
— Безобразие! — она захихикала.
— Держи, — отец протянул ей вареное яйцо. — Кушай. В соль чуть-чуть макни, так вкуснее будет.
— И сам ешь, — я улыбнулась. — Соломея варила, не я, не переживай.
Усмехнувшись, Янур взял ложку и принялся за суп.
— А что будет с полем? — обвела его взглядом.
— Засею пшеницей, будет отличный урожай.
— Здорово.
Вот и хочется чем-то помочь, но чем? Я улыбнулась. Хотя есть у меня одна мысль!
Глава 8 П-пух!
Накормив мужа, я собрала посуду обратно в корзинку, и мы с Пружинкой отправились в обратный путь.
— Стой, паразит! — раздалось, когда половина пути осталась позади.
— Что там такое? — я обернулась и, приложив ладонь козырьком ко лбу, вгляделась в дорогу.
Пыль коромыслом, ничего не разобрать! Только топот ног и крики.
— Из-под топота копыт пыль по полю летит, — пробормотала я.
— Там Том! — крикнула малышка, ткнув пальчиком вперед.
— Какая ты глазастая! — я пригляделась.
Ведь и правда, наш хулиган бежит — да так, словно за ним все гончие псы ада несутся, кусая за пятки!
— Стой! — встала на его пути, он врезался в меня и закружил юлой. — Том, что случилось?
— Они… — пытаясь отдышаться, махнул рукой назад.
А вон оно что! Я увидела все тех же парней, которые недавно втащили мальчишку в кузню Янура.
— Чем ты опять не угодил Уолтерсону? — со вздохом осведомилась я. — Снова неизгладимую травму нанес его любимому хряку?
— Нет, это личное, — пробормотал он, исподлобья глядя на подбежавших к нам ребят.
— Добрый день, господа, — я улыбнулась им, как ни в чем ни бывало. — Спортом занимаетесь? Похвально! Бег весьма полезен!
— Здрасьте, миледи, — кивнул мне один из парней.
— Не прячься за бабскую юбку, — процедил второй, буравя глазами Тома. — Выйди, разберемся по-мужски!
— А меня просветите, что произошло?
— Не для женских ушей это, — отрезал тот, что был постарше на вид.
— Да не сахарная, не растаю, рассказывайте. Или будете и со мной драться?
— Он обидел нашу сестру, леди Редроуз. — Веско сказал старший. — Она купалась, а он по берегу полз, подглядеть хотел!
— Хорошо, я заметил охальника! — поддакнул второй. — Честь сестры не пострадала!