Читаем Чертова баба, или Приют для фамильяров полностью

Страшный шкаф — в нем прапра…бабушка демона могла прятать любовника или сбережения. Вот так забыла бы она, что заперла тут доброго молодца, приехавшего ради плотских утех, через пару лет получился бы вполне себе сносный скелет в шкафу. А что, нечего по чужим постелям прыгать, как лягуха, напившаяся хмельного!

Я хихикнула, представив, как открываю дверцу шкафа, а оттуда падает штук пять скелетов. Ведь кто знает, может, той еще роковой демоницей была прародительница Янура. Нет уж, лучше не трогать чужие тайны, проблем не оберешься.

А вот и ящики, в которых свалены в кучу разные разности. Мы с Пружинкой подошли к нему и увидели игрушки. Оставив малышку копаться в безглазых медвежатах и безухих зайцах, я подошла к другому — с женской одеждой. Кажется, это принадлежало Элис — вещи не старые и в хорошем качестве.

Провела кончиками пальцев по шелку, холодящему кожу, и заметила рядом другой ящик — с книгами, вазами, всякими мелочами. Вот и все, что от нас остается — память, дремлющая на чердаке. Я вздохнула и пошла дальше. Но тут же споткнулась.

— Дятла вам на макушку! — прошипела себе под нос, присев на корточки и морщась от боли.

Задравшаяся вверх доска привлекла мое внимание всплеском яркого цвета под ней. Протянула руку под деревянный «язык» и достала оттуда…

Кукла? Нахмурилась, разглядывая. Какая-то она странная. Сделана из куска ткани, перевязанного дважды — вот и получилась голова и туловище. Такие раньше были в ходу, до появления тех, что выглядели, как живые. А у этой даже глаза-пуговицы отсутствовали. Только на макушке был пришпилен клок ярко-рыжей пакли.

Что она здесь делает? Странно как-то. Не похоже, что кукла пролежала тут долго, она совсем новая на вид, будто несколько недель назад сделана. Я вдруг сопоставила — как раз тогда приехала сюда. И что? Совпадение и только.

— Нашла! — детский торжествующий голосок отвлек меня.

— Это та самая кукла? — спросила я, подойдя к девочке, которая прижимала к груди игрушку.

Она закивала, счастливо улыбаясь.

— Ну, и отлично, пойдем тогда, — сунула в карман ту, тряпичную, что нашла под доской, и снова взяла кроху за лапку. — Осторожнее, ладно? Спускаться всегда тяжелее, чем подниматься.

* * *

Но, как выяснилось вскоре, я не за того ребенка переживала. Уже стемнело, а Том так и не появился. Накинув шаль, вышла на крыльцо. Где носит этого свинтуса? Воспользовался тем, что отец в город укатил, и совсем совесть потерял? Мал еще, чтобы домой ночью возвращаться!

— А что это вы зубами скрипите? — осведомился дед Тит, подойдя ко мне.

— За Тома волнуюсь, темно ведь уже.

— Да было бы, из-за чего переживать, — тот махнул рукой. — Этот шилозадый загулял где-то, дело молодое. Наверняка с пацанами носится по полям.

Я вспомнила о братьях Уолтерсонах, о Дженни, их сестре, к которой неравнодушен сын Янура, и зашагала к конюшне, где давно прохлаждался без дела мой конь Вредина.

— Застоялся? — погладила вороного по мягкой морде. — Вот заодно и разомнешься.

Быстро седлав его, села в седло и выехала из поместья Редроузов. Закат уже закончил ежевечернее представление, раскрашивающее небо багровыми щедрыми мазками, и, не дождавшись аплодисментов, обиженно задернул занавес, отдав небосвод на откуп темнеющей на глазах синеве.

Серые языки тумана вовсю лизали землю, как псы после гона на охоте, хватающие пастью снег. Прохлада щупальцами заползала под одежду, а воздух обжигал нос. Ночь будет холодной. Где Тома носит?! Я пришпорила Вредину, и тот рад был сорваться в галоп.

Довольно быстро он донес меня до дома Уолтерсонов. В темноте не смогла его разглядеть, да мне и не до того было. Встречать вышло все семейство: и глава, похожий на снеговика, и его в противовес худая, как жердь, жена, и дети — двое братьев и девочка возраста Тома, белокурый ангелочек.

— Здравствуйте! Простите, что беспокою, — сказала, въехав во двор. — Может, зря беспокоюсь, но Том еще не пришел домой. Вы не видели его?

— Добрый вечер, леди Редроуз, — Шарик попытался придержать Вредину под уздцы, но тот многозначительно щелкнул зубами, намекая, что всем, кто не хочет расстаться с пальцами, стоит держать их подальше от него.

— Мальчики, вы видели Тома? — его жена уставилась на отпрысков. — Только не врать, ясно?

— Не видели, — они пожали плечами. — Он нам на глаза не показывается, боится, накостыляем.

— Ребят, если есть, что сказать, скажите, пожалуйста, — я спешилась. — Если он попал в беду, такой холодной ночью может запросто схватить воспаление легких.

— А что это у вас? — их мать подняла что-то с земли. — У вас из кармана выпало, — она хмыкнула, глядя на куклу, которую я нашла на чердаке. — Откуда это у вас, леди?

— А что? — я рассеянно посмотрела на женщину.

— Это не игрушка, — она вывернула подол игрушки и показала мне вышитые на обратной стороне символы, — видите? Это заговор ведьмовской. И явно не хороший, нитки-то черные и красные переплетаются. На мор, поди. Или болезнь какую. От такой куклы добра не жди, нехорошая она!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература