— Если будешь так его звать, то он и тебя сделает своим заклятым врагом! — Янур расхохотался еще громче.
— Если все подтвердится, даже не представляю, как ему это сказать!
— Ты, главное, меня позови! Хочу видеть его лицо, когда он узнает, что моя жена — Тард!
Муж осекся. Улыбка сползла с лица.
— Ты обязательно это увидишь, любимый! — я прильнула к нему. — Так же, как и личики наших детей. И внуков — думаю, Том с Дженни недолго заставят ждать!
— Я — дед?! — демон взял себя в руки. — Черта с два!
— Кто тебя спрашивать будет!
— Давай лучше озаботимся изготовлением первенца, — мурлыкнул Янур и накрыл меня своим телом. — Я не слишком вчера утомил новобрачную?
— Вовсе нет! Она горит желанием исполнять супружеский долг! — запустила руку под одеяло. — Где там мой жезл всевластия?
— Это мой жезл! — возмутился демон.
— Черта с два, мой и только мой!
— Уговорила — пусть будет наш!
Возразить и заявить единоличные права на волшебную палочку мне дали — попросту закрыв мне рот поцелуем. Хорошо, отложим дискуссию, уговорил. Но я все равно докажу, что отныне и навсегда и жезл, и сам демон — мои и точка!
— А где теперь будет жить тетя Соломея? — спросила Пружинка, когда мы все собрались за завтраком.
— На болоте, с лешим, — зевая, сказал Том.
— Там, наверное, холодно, — вздохнула малышка. — Она не замерзнет?
У этой крошки огромное сердечко! Я покачала головой, поставив перед мужем тарелку с кашей.
— Папочка, давай я тебе помогу, — девочка вложила ложку в его руку.
— Спасибо, доченька, — он улыбнулся.
Оказывается, я недооценивала мужа. Думала, он не сможет общаться с девочкой, которая на самом деле не его дочь. К счастью, ошиблась.
— Приятного аппетита! — громкий женский голос наполнил кухню.
Мы все дружно обернулись.
Я вздохнула, глядя на высокую черноволосую красавицу с осиной талией. Одна змея едва уползла из дома — да так шустро, что даже вещички прихватить не успела, как на ее место тут же приползла вторая.
— Здравствуй, мама.
— Не о такой судьбе для тебя я мечтала, — когда все покинули кухню, оставив нас вдвоем, сказала Глория де Сент-Перье.
Когда именно мечтала, интересно? В то время, когда не обращала внимания на меня крошку, не уставая напоминать, что я — ошибка, недоразумение, которое должно было родиться мальчиком и обеспечить претворение в жизнь маминых планов? Или после того, как сбагрила меня злобной кормилице в деревню, а сама ни разу потом и письмеца не прислала? А может быть, в те дни, когда отцу пришлось привести свою бастардку домой, к законной жене и дочери?
Старые обиды едкой горечью поднялись со дна, обожгли душу, заставив заплакать сердце. Но я не стала ей ничего говорить. И не по доброте душевной, отнюдь. Мне надо было выяснить у этой женщины, кто мой отец — поэтому я не стала ворошить обиды. Вместо этого поставила перед ней чай, варенья, мед, выпечку и села напротив.
— Муж инвалид — это же надо было так умудриться! — качая головой, продолжила она. — При этом он еще и черт! Да с двумя детьми! И в округе говорят, что настолько обеднел, что сеет, косит и пашет сам, позор! Куда смотрел твой отец?
— Который из них? — осведомилась я, будто невзначай, пропустив мимо ушей все плохое о моей семье.
— Что это значит? — Глория воззрилась на меня, как королева, в присутствии которой пукнула фрейлина.
— Видишь ли, дражайшая мама, — поставила чашку обратно. — Недавно я опытным путем, так сказать, выяснила, что во мне течет кровь Тардов.
— Это… это…
— Удивительно? — хмыкнула. — Верно. Как минимум. И это если выражаться культурно.
Лицо матери пошло пунцовыми пятнами, будто ее покусали муравьи. Чай расплескался, чашка шлепнулась на блюдце с такой силой, что раскололась.
— Пришло время рассказать мне правду, — не обращая внимания на лужицу, стекающую со стола на пол, потребовала я. — Кто был моим отцом, и как так получилось, что ты, словно кукушка, подсунула меня в чужое гнездо?
— Лола, не сейчас и… — она привстала, но стоило мне, повинуясь какому-то «пинку» изнутри, глянуть на дверь, как та захлопнулась.
— А тебе проснулась магия?! — лицо Глории стало бледным, будто я ткнула ее лицом в мешок с мукой.
— Для магиссы это нормальное явление, не находишь?
— Дочка…
— Ты отсюда не выйдешь, пока все мне не расскажешь, мама. Так что в твоих интересах начать говорить прямо сейчас.
— Это было давно, — пробормотала она. — Мой отец, твой дед, все пропил да прогулял. А потом взял и помер! — досадливо скривилась. — У меня ничего не осталось, кроме титула и огромных долгов. Замуж никто брать не хотел, полно было девиц не менее благородного происхождения, но имеющих отличное приданое. Что было делать?
Она достала кружевной платочек и жеманно промокнула им сухие глаза.
— Мне срочно нужен был муж. Я выбрала самый удачный вариант — Варрант Тард. Вдовец с сыном-подростком, маг, богач, красавец. Он ко мне неровно дышал. Я сделала вид, что пала жертвой любви и…
Отвела взгляд. Пришлось немного ускорить процесс:
— И забеременела мной, так?
— Он обещал жениться, но вмешалась его родня. Облили меня грязью, наплели ему всякого.
Или уж, что точнее, раскрыли мужчине глаза.