- Отсюда его не видно. Это вон у той скалы. Видишь ту большую скалу, похожую на динозавра? Нужно держаться левой стороны и смотреть на горизонт. Смотри на ту круглую гору. Только не отрывай взгляда от нее. Ход очень небольшой, размером с окно. Когда окажешься там, то сам увидишь.
- Похоже на то, что они не собираются допустить нас туда, - проворчал Джонни. - Может быть мне стоит начать стрелять?
- Подожди, - остановил его Эрик. - Ведь он там один.
Майк выступил вперед.
- Привет Волк! А я и не знал, что ты наведываешься сюда.
- Прежде бывал пару раз. - Он вскинул винтовку. - Но только дальше я вас все равно не пущу, Майк.
- Так значит, ты стал против нас, Волк? Вот уже не ожидал от тебя.
- Я от себя этого тоже не ожидал. Я долго думал об этом. Я уже не молод, а на их деньги мне очень неплохо жилось. Когда-то ты оказал мне большую услугу, я в долгу перед тобой, но только сейчас это все равно ничего не меняет.
- Но у тебя еще есть шанс, Волк. Помнишь? Ты еще сказал, что я сам со всем управляюсь. Так вот, Волк, ничего не изменилось, но только с той поры жизнь научила меня кое-чему.
- Может быть, но только я не один.
Майк обернулся к друзьям.
- Каваси и Мелисанда! Как только начнется стрельба вы побежите к "окну"! И обязательно пройдете через него, никого больше не дожидаясь! Эрика уведете с собой, даже если вам придется тащить его силой. Он безоружен, а мы вооружены.
Мелисанда медлила.
- Те их трубки... Это оружие. Действует на расстоянии до шестидесяти футов.
- Идите же, - приказал Майк.
Волкмейер двинулся было с места, собираясь остановить их, и тогда Майк выкрикнул:
- Последний раз предупреждаю, Волк! Прочь с дороги!
- Черта с два! Я...
Он вскинул винтовку, и тогда Майк выстрелил первым. Он видел, как у Волкмейера подогнулись колени, и он со всего размаху сел на землю, а выпущенная им из рук винтовка упала рядом.
Майк слышал, как у него за раздался еще один выстрел. Это стрелял Джонни из своей винтовки, и Раглан повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как с земли поднимается шеренга Варанелей, подобравшихся на довольно близкое расстояние.
Джонни отбросил винтовку и выхватив шестизарядный револьвер, принялся быстро отстреливаться. Майк поспешил к нему на помощь, и неприятель на какое-то время оказался отброшен назад. Девушки тем временем уже достигли скалы.
- Уходим, Джон! Развернись и беги! - приказал он Джонни.
Джонни начал отступать, продвигаясь к ним, но в очередной раз оглянувшись, он вдруг истошно закрича:
- Майк! Берегись!
Раглан обернулся быстро, но на этот раз он все же оказался недостаточно ловок. Сильный удар пришелся по руке, сжимавшей пистолет, и теперь оружие оказалось на земле.
Перед ним стоял злорадствующий Зипакна.
- Вот теперь я тебе покажу! А когда мы упрячем тебя подальше отсюда, то можно будет наконец проучить тебя как следует!
От боли запястье правой руки совершенно онемело, а Зипакна приближался, уже занося шест для удара. Он ударил, но Майк все же успел увернуться и сам набросился на Зипакну, чего тот, по-видимому, никак не ожидал. Его удар левой ногой пришелся в колено, отчего нога Зипакны подвернулась, и он повалился на землю. В это время Майк успел ударить еще раз.
Но Зипакне удалось быстро подняться, и хотя теперь он прихрамывал на одну ногу, но все же был вполне в состоянии передвигаться. Теперь он стал осмотрительнее, но все равно бросился к противнику, будучи уверен в собственных силах.
Джонни снова выстрелил. Варанели окружали: они хоть и держались на расстоянии, но уже начинали заходить с флангов. Взглянув в сторону скалы, Майк увидел, что девушки и Эрик уже исчезли.
Времени не было. Зипакна снова подступал к нему. На этот раз он вел себя осторожнее, но был по-прежнему уверен в себе. У каждого народа был свой стиль приемов самообороны. Но какой был принят тут?
Укрывшись за большим камнем, Джонни перезаряжал винтовку и менял опустевший барабан револьвера на новый. Так поступали в прежние времена, потому что на то, чтобы заново зарядить пистолет уходило некоторое время, и тогда стрелки имели при себе уже полностью заряженные барабаны, чтобы при необходимости было можно быстро вставлять их в револьвер.
- Джонни, - громко сказал Майк, не сводя при этом глаз с Зипакны. Лезь в нору. У нас мало времени.
- Я тебя не брошу.
- Уходи, ты должен. При первой же возможности, я приду следом за тобой.
- У тебя ее не будет, - сказал Зипакна. - Потому что сейчас я убью тебя!
Он сделал быстрый выпад вперед, как при фехтовании, выставив при этом вперед левую руку с растопыренными пальцами, которыми он норовил выколоть Майку в глаза. Однако Майк все же успел вовремя увернуться, так что его лишь слегка задело по виску. Но пальцы у противника были словно из стали.