Читаем Черты вселенной в ее движении о самой себе полностью

– И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что несовместим с моим Сознанием Утренний – слишком ранний Свет – ибо с моих Глаз еще не сняты Пелены Сна – Так же в Сознании Утреннего Света несовместимы Красота и Уродство – Любовь и Одиночество – Процветание и Забвение – Прав ли Бог Несовместимого – если не совместим между собой вечно Разделенный Мир – на Тьму и Свет – на Тепло и Холод – на Веру и Сомнение – Разумен ли Бог Несовместимого – который позволяет одновременно любить и ненавидеть – спасать и убивать – одаривать и красть – созидать и разрушать – Прав и разумен – отвечает Ученику – Учителю Бог Невозможного –


– И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – не так ли и двое влюбленных одновременно и учат и учатся друг у друга – ибо они неизбежно разошлись во Времени – как все Люди на Свете – выходя и входя из одних и тех же по-разному одинаковых Ворот в Пространстве вечного Опоздания – покидая Живых – минуя Мертвых – оставаясь в Невозможном –


Текст прерывается – В этом Мире через других – обескровлен я Линей спящей – на Войне двух Молчаний нагих – В этом Мире через других – я не встретил Цветов настоящих – не услышал Имен дорогих – В этом Мире через других – появилась внезапная Сила – Отчуждения Волн роковых –


– И Учитель пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что без Веры нет Добра – но без Веры нет и Зла – Злому необходима Вера – чтобы считать себя Справедливым – Доброму необходима Вера – чтобы не считать себя беззащитным – Вера выше Добра и Зла – Знание – Вершина Веры – Сомнение – Основание Веры – Мнимое Совершенство – Мираж Веры – Завершение Несовершенства – Призрак Веры –


– Текст прерывается – Из всех Учителей на Свете Правитель признавал только одного Учителя – Учителя Нетерпения – Правитель – словно постоянно произносил внутри своего тайного Голоса одни и те же Слова – Лишь тот завидует Весне и понимает Птичье Пенье – кто поклонялся Новизне и пропадал от Нетерпенья – покидая Живых – минуя Мертвых – оставаясь в Невозможном – в бесконечно отраженном Мире через других –


– И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – ибо мы разошлись во Времени – он сказал – но я уже знал – что Тайна перевесила Молчание и обнажилась до Нестерпимого Крика замурованной Улитки – и тогда я позвал Слуг и Слуги были мои Слова и я сказал Словами своим Словам – нет меня и я лишь Мечта о самом себе – Затем Красные Цветы покрыли Алое Дно умирающей Памяти – ибо никто не поверит в то – что Каменный Герой победит Каменного Льва – скорей всего Каменный Герой второй раз окаменеет от Страха при виде уже давно застывшего Чудовища – Так и мои Слуги окаменеют словно мои Слова – так и не услышав самих себя из Уст Каменного Героя –


– И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что Живое способно превратиться в Камень – то и Каменное способно превратиться в Живое – ибо Мир взаимообратим – и для этого необходимо только Время – Время которое по-разному одинаково движется и в Будущее и в Прошлое – Поэтому Каменный Лев застыл перед Каменной Львицей – ибо кем-то было замечено и остановлено их Каменное Движение навстречу друг к другу – в бесконечно отраженном Мире через других –


– И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что гаснет Свобода Зрения – Озеро без Птиц – Время без Сердца – Время без Лица – с Полей собран Урожай Нелепой Необходимости – Наступила Засуха свободного Духа – Настало тоскливое Замедление Времени – Медлитель – словно Каменный Лев застыл перед Каменной Львицей – словно кем-то было замечено и остановлено их Каменное Движение навстречу друг к другу – в бесконечно отраженном Мире через других –


– И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что Медлитель словно Каменный Лев застыл перед Каменной Львицей – ибо кем-то было замечено и остановлено их Каменное Движение навстречу друг к другу – ибо кто поверит – что Каменный Герой победит Каменного Льва – скорей всего он второй раз окаменеет – при виде уже давно застывшего Чудовища – в бесконечно отраженном Мире через других –


– Текст прерывается – Кто поверит в то – что Каменный Герой действительно победит Каменного Льва – скорей всего он второй раз окаменеет от Страха при Виде уже давно застывшего Чудовища – Поэтому пусть Слабые ненавидят Сильных – но еще больше пусть Сильные ненавидят Слабых – Сильные потому и Сильные – что они сильней ненавидят – Поэтому Безразличие к Страдающим и Презрение к Умирающим – вот Свойство без которого невозможно не одно Процветание – в бесконечно отраженном Мире через других –


Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза