Читаем Черты вселенной в ее движении о самой себе полностью

– В завершении своего Обращения хочу сказать – что верить в Таблицы Истории – это все равно – что верить в Надписи на древних Кувшинах – наполненных не Истиной – а хмельным Вином нашего Воображения – Разве помнит Пьяный – что было Вчера – Разве знает История – что было в пьяном Пространстве минувших Столетий – Поэтому – если мы хотим узнать Прошлое Египта – бесполезно смотреть в Зеркало Настоящего Времени – Поэтому – Бог Невозможного – это Книга о Египте – которого нет – не было и никогда не будет – это Книга о Неразличенном Египте – который был – есть и будет всегда – но только в Пространстве Невозможного -

Забывание Слов. 11 Список Бога Невозможного

– Имя мое – Забывание Слов – Но каким Словом начертано мое Имя – ибо даже Пустота имеет свое Название – даже Надписи – стертые со Стен Храма имеют свою Пыль – даже Ветреная Юность – растоптанная жаркими Стадами безразличного Времени – оставляет свой Запах на Губах отстраненного Безразличия – Поэтому нельзя забыть Слова – не получив Забвения от всего того без чего невозможно Возникновение этих Слов – Поэтому Имя мое – Забвение – Отрицание Возникновения и Исчезновения – которые – как два противоположных Изображения друг друга – по-разному одинаковы и одновременны в бесконечно отраженном Мире через других – и я забываю свое Имя –


– Имя мое – Забывание Слов – Имя мое – Возвращение к Первоисточнику – в ту область Тишины – которая еще освещена Чертами Вселенной в Движении о самой себе – Возвращение в то Пространство Памяти – в котором Первозданный Разум еще не осквернен Звуками и Знаками Неизбежного Завершения обозначенного Несовершенства – ибо все Названное умирает в бесконечной Тоске по Бегству некогда утерянных и уже Невозможных Звезд – и я забываю свое Имя –


– Имя мое – Забывание Слов – ибо давно Неразличенный Мир превратился в Обозначенный – и слишком много Названий было дано всему – Одни эти Названия и погубили Живое Время – и Настоящее стало Невозможным – а Предсказуемое стало Очевидным и Неизбежным – именно тогда мы потеряли Способность оживать после Исчезновения – а Надписи на Стенах стали пропадать после их Написания – ибо то – что мы видели на Стенах Пирамид никогда не было Истинным – а было лишь искаженным Следом того – что было прежде – Имя мое – Изображение Пустоты – и я забываю свое Имя –


– Имя мое – ведущий к Забыванию Слов – ибо тот – кто не заметил Звук – тот – кто не заметил Знак – совершил больше того – чем тот – кто произнес Звук – и больше того – чем тот – кто изобрел Знак – ибо Первый сказал – Смерть – а Второй не заметил Смерти – ибо Первый начертил – Завершение – а Второй стер эту Надпись – Поэтому – чтобы вернуть Людей в Первозданный – единый Мир – их надо оградить от Устной и Письменной Речи – и тогда никто не назовет Имени Страха – Смерти и Тоски – Имя мое Отстранение от Земных Изображений [Обозначений] – и я забываю свое Имя –


– Имя мое – Забывание Слов – и я все дальше и дальше ухожу в Первозданную Пустоту Забвения – Зачем мне Слова – которые сначала обнадеживают – затем обманывают и в Завершении убивают меня – Я больше того – чем тот – кто произнес Звук – Я больше того – чем тот – кто изобрел Знак – ибо Первый сказал – Смерть – и я не заметил Смерти – ибо Первый начертил Знак – а я стер эту Надпись – Имя мое Прозрение – и я забываю свое Имя –


– Имя мое – Забывание Слов – ибо Надписям на каменной Стене Храма даны Земные Знаки – Истина произрастает помимо Земных Очертаний – Истине даровано Небесное Предчувствие – Истина не Перевод Текста на другой Язык – а невидимый Переход через Границы Невозможного – Учение не прочитывают – а узнают – когда забывают Пустоту и получают Черты Вселенной в Движении о самой себе – Имя мое – Земное Лицемерие – и я забываю свое Имя –


– Имя мое – Забывание Слов или Забвение всего того – из чего возникают эти Слова – Имя мое Путешествие – Продолжение Снов в ту Область Пустоты – где нет ничего кроме Пространства Опоздания – Имя мое – Ветреная Верность – в которой непонятно чего больше Верности или Ветра – Имя мое – Свобода Зрения – которая неизбежно превращается в Свободу Исчезновения – Имя мое – Предсказуемая Бесконечность – которая словно Зеркало отражает все Пороки Разделенного Сада – Имя мое – Название Воды – которое скрыто в бездонной Глубине Океана – Имя мое – Молитва о Равновесии в бесконечно отраженном Мире через других – Имя мое – Забывание Слов – или Забвение в Чертах Вселенной в ее Движении о самой себе – и я забываю свое Имя –


Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза