Читаем Червь Уроборос полностью

Когда Фолиоты собрались, один из них по команде Алого Фолиота вышел вперед и трижды дунул в рог. Тут из шатров появились лорды Демонланда и их солдаты: Юсс, Голдри, Спитфайр и Брандох Даэй, все в полном боевом облачении, кроме Голдри, кутавшегося в плащ из золотой ткани с вышитыми на нем красной нитью огромными сердцами. Из витчландских палаток, в свою очередь, вооруженные, показались тамошние лорды и их воины, и не слишком приветливыми были взгляды, которыми они обменялись с Демонами. В центре выступал король, как и Голдри, закутанный в плащ из черного шелка, подбитый черным медвежьим мехом и расшитый крабами из алмазов. На его нахмуренном челе покоилась корона Витчланда, выполненная в форме ужасного краба и столь густо инкрустированная драгоценными камнями, что невозможно было различить, из какого металла она сделана. Его густая борода в форме лопаты была черной и колючей, а волосы коротко острижены. Его верхняя губа была обрита, обнажая презрительно кривящийся рот, а из тьмы под нависающими бровями сверкали зеленоватым светом подобные волчьим глаза. Корунд шел по левую руку от короля; будучи гигантского сложения, он, тем не менее, уступал в росте королю. Справа шел Кориний в роскошном плаще из небесно-голубой ткани поверх сверкающих доспехов. Высок и подтянут был Кориний, молод и хорош собой, но походка его была развязна, взгляд дерзок, губы выпячены, а черты лица несколько грубоваты. Солнце сияло на его выбритых щеках.

Алый Фолиот приказал протрубить в рог снова и, встав в своей эбеновой колеснице, зачитал условия поединка:

— О Горайс XI, прославленный король Витчланда, о лорд Голдри Блусско, военачальник армии Демонланда, вот договор между вами, скрепленный страшными клятвами, каковых я, Алый Фолиот, являюсь хранителем, и постановляющий, что вы будете бороться до трех падений наземь на следующих условиях: если король Горайс побеждает, то достается ему слава, а также полная свобода силой меча установить свое владычество над гористым Демонландом; если же победа достается лорду Голдри Блусско, то Демоны оставляют Витчей в покое, как и те их, и Витчи отказываются навеки от своих притязаний на Демонланд. И ты, о король, и ты, о Голдри Блусско, равно связаны клятвой бороться честно и подчиняться решению моему, Алого Фолиота, какового вы выбрали арбитром. Я же клянусь судить ваш поединок честно. Правила борьбы воспрещают душить соперника руками, кусать, скрести и царапать его тело, выдавливать ему глаза, бить кулаками и употреблять против него прочие недозволенные приемы; в остальном вы свободны бороться, как сочтете нужным. И тот, кто будет прижат к земле бедром или плечом, будет считаться упавшим.

— Хорошо ли я говорил, о король, и клянешься ли ты соблюдать эти условия? — спросил Алый Фолиот.

И король ответил:

— Клянусь.

Алый Фолиот задал тот же вопрос Голдри:

— Клянешься ли ты следовать этим условиям, о Голдри Блусско?

И Голдри ответил ему:

— Клянусь.

Без лишних слов король вышел на площадку со своей стороны, а Голдри Блусско со своей; они отбросили свои богатые плащи и остались обнаженными для схватки. Окружающие с восхищением взирали на их мускулистые тела, не в состоянии отдать кому-либо предпочтение или предугадать, кому достанется победа. Король был чуть выше ростом, чем Голдри, и руки его казались чуть длиннее. Однако могучая фигура Голдри казалась совершенной в своих божественных пропорциях; и если кто-то из них и был шире в груди и шее, то это был именно он.

Тут король принялся высмеивать Голдри:

— Мятежная собака, тебя давно следовало проучить, и показать тебе, да и этим собравшимся на наш поединок Фолиотам с Демонами, что я твой король и повелитель не только по праву своей короны Витчланда, каковую на время снимаю, но и по праву силы своих мышц. Утешайся тем, что я не отпущу тебя, не забрав твою жизнь и не отправив твою воющую бестелесную душу в неизвестность. Череп же твой и позвоночник я заберу в Карсё, в свой дворец, в знак того, что я одолел в борьбе сотого воина, а ты не самый слабый из умерщвленных мною в этом состязании. А потом, наевшись и напившись, и навеселившись вдоволь в моем королевском дворце в Карсё, я выйду в море со своими армиями, и направлюсь в гористый Демонланд. И я сделаю его подставкой для своих ног, а остальных Демонов — своими рабами, о да, рабами моих рабов.

Но лорд Голдри Блусско лишь беззаботно рассмеялся и сказал, обращаясь к Алому Фолиоту:

— О Алый Фолиот, я явился сюда не для того, чтобы состязаться с королем Витчланда в сотрясании воздуха, но чтобы померяться с ним силою, мощью своих мышц против его мощи.

Они изготовились к поединку, Алый Фолиот подал знак рукой и удары кимвалов возвестили о начале первого раунда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези