Читаем Червь Уроборос полностью

— Остерегайся раболепствовать перед Демонами, — угрожал тот Алому Фолиоту. — Законно присудил ты победу в этом раунде повелителю нашему, королю, а все эти речи о тыкании пальцами в нос — лишь отговорки и гнусные выдумки этого Голдри Блусско. Его по всем правилам швырнули наземь на глазах у всех нас, и теперь, чувствуя, что ему с королем не совладать, он думает одержать верх благодаря своему нахальству и при помощи уверток и увиливания избежать поражения. Ежели ты собираешься закрыть на это глаза, пойдя против наших свидетельств и своего обещания, данного королю, и в своем безрассудстве прислушаешься к коварным наветам этих Демонов, подумай о тех девяноста девяти великих бойцах, что король одолел в этом состязании, о том, что этот должен стать сотым. Также подумай и о том, что Витчланд лежит на несколько дней морского плавания ближе к твоим островам, нежели Демонланд. Нелегко тебе будет устоять против мстящего меча Витчланда, если ты пойдешь ему наперекор и, вопреки собственной клятве арбитра, незаконно примешь сторону их врагов в этом споре.

Так говорил Кориний, и Алый Фолиот струсил. В глубине души он верил, что король действительно совершил то, в чем Голдри его обвинял, но из страха перед королем и Коринием, стоявшим рядом и шептавшим угрозы ему на ухо, он не осмелился высказать свои мысли, и в глубокой растерянности отдал приказ трубить в рог о начале третьего раунда.

И вышло так, что при звуке рога летучая мышь вновь вылетела из-за шатров Витчей и, облетев площадку для борьбы против часовой стрелки, беззвучно скрылась там же.

Когда лорд Голдри Блусско понял, что Алый Фолиот не собирается обращать внимания на его обвинения, он весь побагровел. В гневе он являл собой ужасное зрелище; глаза его недобро сверкали, словно полуночные звезды. Весь одеревенев, он яростно скрежетал зубами; на губах его появилась пена, стекавшая струйкой по подбородку. Когда кимвалы возвестили начало раунда, Голдри ринулся на короля, словно сумасшедший, и, ревя на бегу, обеими руками ухватил его за запястье и плечо. И, прежде чем король успел пошевелиться, Голдри оказался спиной к нему и со всей силой, приданной ему гневом, швырнул короля на землю, как швыряют массивное копье. И король грянулся головой оземь, и кости его черепа и позвоночника захрустели, и кровь хлынула ушами и носом. После этого броска гнев Голдри быстро улетучился, оставив его без сил, и он, шатаясь, ушел прочь с площадки. Его братья, Юсс и Спитфайр, поддержали его с обеих сторон и накинули на его могучие плечи его золотой плащ, расшитый красными сердцами.

Между тем Витчи пребывали в полном смятении, видя своего короля застигнутым врасплох и поверженным наземь, лежащим, словно груда обломков, сокрушенным, как сломанный стебель болиголова. Алый Фолиот в тревоге выбрался из своей эбеновой колесницы и поспешил к месту, где лежал король; туда же подошли ошеломленные лорды Витчланда, и Корунд поднял короля на своих могучих руках. Но тот был мертв как камень. Тогда сыновья Корунда сделали из своих копий носилки, возложили на них короля, укрыли его королевской мантией из черного шелка, подбитой медвежьим мехом, водрузили на его голову корону Витчланда и, не говоря ни слова, понесли его к своим шатрам. И остальные лорды Витчланда молча последовали за ними.

III

Алый Фолиот

Об увеселениях Витчей в замке Алого Фолиота; о хитростях и уловках лорда Гро; и о том, как Витчи ночью отплыли от островов Фолиот.

Алый Фолиот вернулся в свой замок и уселся на свой трон. Затем он послал за лордами Витчланда и Демонланда. Те, не заставляя себя долго ждать, сразу явились и расположились на длинных скамьях: Витчи вдоль восточной стены зала, а Демоны вдоль западной; воины же их выстроились позади них. Так сидели они в сумрачном зале, а садящееся в западный океан солнце сквозь высокие окна зала бросало отсвет на сверкающую броню и оружие Витчей.

Алый Фолиот заговорил:

— Сегодня в честном и равном поединке был повержен великий борец. И, в соответствии с данными вами торжественными клятвами, каковых я являюсь хранителем, отныне будет положен конец всей вражде между Витчландом и Демонландом; вам же, витчландцам, надлежит навеки отказаться от своих притязаний на господство над Демонами. Дабы скрепить и упрочить этот священный договор между вами, я не вижу лучшего для вас решения, нежели, забыв о своих раздорах, присоединиться ко мне сегодня и выпить за упокой короля Горайса XI, равных которому в могуществе и величии не было в этом мире, а затем отплыть с миром на родину.

Так говорил Алый Фолиот, и лорды Витчланда согласились с ним.

Но лорд Юсс ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези