- Отлично, - пробормотала Сара себе под нос. - Хуан, зачем ты оставил меня с этими придурками?
- Эй! - запротестовал Таз.
- Потому что Кристиан и Луис еще не вернулись, - сказал ей Хуан. - Если они вскоре не вернутся, я пришлю Кевина или Майка наверх.
Промокшие, мы последовали за ним вниз, сняли дождевики и заняли свои места.
- Ладно, - сказал Хуан, стряхивая воду с волос, - кто-нибудь еще слышал или видел эту таинственную женщину?
Никто не произнес ни слова.
- Хорошо. Нейт, расскажи еще раз. Расскажи нам в точности, что ты видел.
- Мы с Кевином были на крыше, разговаривали о том, что Солти сказал прошлой ночью, и я услышал, как кто-то поет. Когда я взглянул на океан, всего на секунду, я увидел женщину.
Он помолчал, погрузившись в раздумья, а затем продолжил:
- Она была прекрасна. У нее были длинные светлые волосы, и, хотя она была далеко, я очень ясно видел ее глаза. Это было странно. Мне казалось, что ее глаза смотрят прямо сквозь меня.
- И она пела? - спросил Хуан.
- Она пела. А потом она исчезла под волнами.
- И это все?
- Все, - Нейт взглянул на Ли, но на этот раз Ли не бросил ему вызов.
- Кевин, - сказал Хуан, поворачиваясь ко мне, - ты тоже видел эту женщину?
Я покачал головой.
- Я ничего не видел. Честно говоря, я думал, что Нейт сходит с ума. Теперь я уже не так уверен.
- Извинения приняты, - проворчал Нейт.
Хуан опустился на колени и посмотрел на детей.
- Джеймс. Малик. Что вы, ребята, имели в виду на крыше, когда сказали, что леди пела вам?
Они уставились в пол и нервно переминались с ноги на ногу.
- Продолжайте, мальчики, - настаивала Анна, - все в порядке. Расскажите нам.
- Леди-рыба, - начал Малик, не поднимая глаз. - Она снится мне каждую ночь. Она поет за моим окном и велит мне прыгнуть в воду. Я... я пытался, но у меня недостаточно сил, чтобы открыть окно. Я слишком маленький.
Сожаление в его голосе было почти душераздирающим. Окна не были предназначены для того, чтобы открываться, чтобы элита Балтимора не нырнула в воду после неудачного дня на фондовой бирже. Но такой ребенок, как Малик, не знал этого.
- Малик, - мягко подтолкнул его Хуан, - почему она хочет, чтобы ты прыгнул в воду?
- Она сказала, что научит меня плавать. И когда она говорит, я ничего не могу с собой поделать. Я должен делать то, что она говорит.
По его лицу пробежала тень. Когда он заговорил снова, его голос был сдавленным.
- Она милая леди, но и страшная тоже.
Хуан повернулся к Джеймсу.
- Ты тоже ее видел?
Он кивнул.
- Да, сэр. Ночью. Я слышал, как Малик разговаривал с ней через окно. Именно тогда я впервые увидел ее. Она сказала, что если мы спустимся, она крепко обнимет меня, как это делала моя мама
- Мы пытались... - начал Малик, но старший мальчик бросил на него предупреждающий взгляд.
- Пытались что?
Малик молчал.
- Мальчики, - вздохнул Хуан, - у вас не будет проблем, хорошо? Но мне нужно, чтобы вы сказали нам правду. Что ты пытался сделать? Открыть окно?
Малик покачал головой.
- Нет. Когда мы не смогли открыть окно, однажды ночью мы попытались выскользнуть на крышу. Она сказала, что будет ждать нас внизу, в воде. Мы не хотели идти, но ничего не могли с собой поделать. Поэтому мы выскользнули из нашей комнаты, пока все спали. Но когда мы поднялись на крышу, Таз и Даки стояли на страже, и они сказали нам возвращаться в постель.
- И эти идиоты забыли упомянуть об этом остальным, - пробормотал Хуан. - Мальчики, когда вы впервые начали встречаться с этой дамой?
- Всего несколько ночей назад, - прошептал Джеймс. - Малик видел ее четыре раза, а я только два.
- Даниэль, - прервала его Сара, - ты тоже видела эту леди?
- Нет, - Даниэль взяла свою куклу и начала расчесывать ей волосы. - Девочки не слышат леди-рыбу. Только мальчики.
- Откуда ты это знаешь?
- Потому что именно это она сказала Малику и Джеймсу. Они сказали мне, и я подумала, что они все это выдумали, чтобы подшутить надо мной. Поэтому они спросили ее, и леди-рыба сказала им, что я не могу ее видеть.
Заговорила Лори:
- Так почему же вы, мальчики, называете ее леди-рыбой?
Малик ответил:
- Потому что у нее нет ног. Просто хвост, как у рыбы.
Никто из нас не знал, что делать с их историей. Невозможно было сказать, где кончалась правда и начиналось детское воображение. Но Хуан, Майк и я – все что-то слышали, а Нейт видел фигуру в воде.
После ужина мы с Лори вернулись в мою комнату. Я осмотрел сад, пока она развалилась на кровати, читая устаревший номер "Космополитен".
- Так что ты думаешь, Кевин? - спросила она.
- Я думаю, что с этим комнатным растением все будет в порядке, - сказал я, осторожно перебирая листья, проверяя, нет ли коричневых пятен. - Я просто хотел бы знать, что это на самом деле такое. Я бы хотел найти книгу, в которой были бы указаны растения. Нам придется подождать еще несколько дней, чтобы посмотреть, что произойдет с семенами, которые я посадил.
Она свернула журнал и шлепнула меня. Я схватил ее за руку, стащил с кровати, и мы рухнули на пол, борясь друг с другом. Наш смех превратился в поцелуй – долгий, мягкий и продолжительный.