Его губы сжались в тонкую линию, а молчание Тристана — это и было признание вины, в котором я нуждалась.
— Как скажешь,
— Ты причинил ему боль, Тристан.
— Причинил боль тому, кого ты что?
Его глаза сузились, глядя на меня.
— Это не важно. Все кончено. — Мой желудок скрутило узлом.
— Никко — это…
— Враг. Он
— Я понимаю. Моя жизнь перевернулась с ног на голову; мне не нужно, чтобы ты делал ее еще хуже.
— Господи… — Он раздраженно выдохнул. — Иди сюда. — Тристан притянул меня в свои объятия, и я охотно пошла. Он должен был поверить, что Никко для меня никто. Даже если притворяться было физически больно.
— Я знаю, ты, наверное, мне не веришь, но мне жаль, — прошептал он мне в волосы.
Я отстранилась и слабо улыбнулась Тристану.
— Да, — вздохнула я. — Мне тоже.
Его улыбка стала шире, и тогда я поняла, что мой двоюродный брат на самом деле совсем меня не знал. Он не услышал лжи в моих словах. Не увидел, как в моих глазах блестит чувство вины. Тристан искренне верил, что я была пай девочкой, послушной дочерью, какой всегда была.
И это было то, чего я никогда не могла простить.
Для распространения новостей не потребовалось много времени. К тому времени, когда наступило время обеда, и мы направились на фуд-корт, люди начали расступаться, чтобы пропустить меня. Это, мягко говоря, приводило в замешательство.
— Как будто ты долбаный Моисей или что-то в этом роде.
— Моисей? — поинтересовалась я.
— Да, разделяющая моря.
Я закатила глаза, услышав это.
— Надеюсь, это скоро пройдет.
— Маловероятно. Ты просто превратилась из ничтожества в кого-то…
Голос Норы потонул, когда я обнаружила, что Энцо пристально смотрит на меня. Он стоял у входа на фуд-корт, его ледяной взгляд прожигал меня насквозь.
— Ари, я спросила, что ты… ох.
Она не ошиблась.
Я смотрела вперед, игнорируя Энцо, когда мы вошли на территорию многолюдного фуд-корта. В комнате воцарилась тишина. Это накатило как волна. Сначала осторожно, захватив несколько ближайших к нам людей, а затем ближайший к ним столик. Но быстро это перекинулось на остальные столы, пока все не начали глазеть.
— Тогда ладно. Может быть, мы?.. — Рука Норы скользнула вниз по моей руке, хватая ее. — Вместе?
— Вместе. — Высоко подняв голову, я изо всех сил старалась не обращать на это внимания, пока мы шли к нашему любимому прилавку. Луис и Никсон держались рядом, совершенно не сливаясь с толпой. Не то чтобы два безукоризненно одетых телохранителя когда-либо могли это сделать.
— Арианна?
Я обернулась и увидела, что София, подруга Тристана, стоит рядом.
— Да?
— Я просто хотела сказать, что не знала… Я имею в виду, я думала, что вроде как узнала тебя, но я не… — Она запнулась, подбирая слова, и Нора хихикнула рядом со мной. — Ну, я думаю, что я хотела сказать, мне очень жаль. И добро пожаловать в МУ. Если я могу чем-нибудь помочь…
— Я думаю, у нас все хорошо. — Нора шагнула вперед. — Но спасибо за предложение, Синтия.
— Э-э, София, меня зовут Соф… аааа, и ты это уже знаешь. Думаю, я просто буду… — Она развернулась на каблуках и направилась к своим друзьям. У Эмилии отвисла челюсть, как будто она не могла поверить в то, что только что произошло. Но затем она посмотрела на меня, прищурив глаза, и на ее лице отразилась ревность.
— Боже, это было так приятно.
— Правда, Нор?
— Что? Она это заслужила. Теперь она знает свое место, и мы можем двигаться дальше по жизни.
В принципе, это звучало здорово. Но я не была уверена, что когда-нибудь все будет по-прежнему. Потом я почувствовала его.
Никко.
— Что случилось? — спросила Нора, озабоченно нахмурив брови, когда я стояла там, держа свой поднос, застыв на месте.
— Никко, — его имя слетело с моих губ на одном дыхании. Я не оглядывалась через плечо. Мне не нужно было этого делать.
— Он сидит с Энцо и их друзьями.
— Что ты берешь? — спросила я, стараясь вести себя нормально. Пытаюсь побороть желание бросить свой обед, побежать к нему и попросить его увезти меня подальше отсюда.
Но я дала ему обещание и собиралась его сдержать.
— Азиатская лапша выглядит аппетитно, — подыграла Нора.
— Верно. — Я отдала свой заказ официантке и поблагодарила ее. Протягивая мне миску, она спросила:
— Это правда? Вы дочь Роберто Капицолы?
Даже официанты слышали эту новость? Я не знала, что с этим делать.
— Так и есть.
В ее прищуренных глазах плескалось удивление.
— Ух ты, это… Извини, я веду себя грубо. — Ее щеки пылали. — Это просто… Мне всегда было интересно, что с тобой случилось.
Мои брови нахмурились.
— Вы знаете мою семью?
— Я обслуживала твоего отца, когда он здесь учился. Такой замечательный молодой человек, такой щедрый и милосердный. Я всегда надеялась когда-нибудь познакомиться с его дочерью.
— Как вас зовут? — спросила я.
— Лили.
— Приятно познакомиться с вами, Лили.