Читаем Червовый принц (СИ) полностью

— Пошел ты, — выплюнул Киллиан, и Энцо рванулся вперед. Я выставил рукой блок.

— Ты хочешь матч-реванш, не так ли? — Я прищурился, глядя на Киллиана.

— Хочу свой фунт плоти, малыш, верно.

— Очень жаль. Я не собираюсь сегодня потеть. Сделай себе одолжение и возвращайся в ту дыру, из которой ты выполз. Тебе здесь больше не рады. Джимми, покажи парню, где тут дверь. — Я развернулся на каблуках, но далеко не ушел. Тяжелая рука опустилась на мое плечо, дергая меня назад. Коллективный вздох наполнил воздух, когда моя рука скользнула под куртку, и я вытащил пистолет. Сняв пистолет с предохранителя, я резко развернулся и направил его прямо на Киллиана.

— Ты смеешь прикасаться ко мне?

— Вау. — Он поднял руки, кровь отлила от его лица. — Полегче, малыш. Я не хотел ничего плохого.

Шагнув вперед, я приставил дуло пистолета ко лбу Киллиана, наблюдая, как капли пота скатываются по его лицу.

— Кто я такой?

— Ч-что? — заикаясь, пробормотал он.

— Кто. Я. Такой? — Я закипал, Маттео и Энцо стояли рядом со мной, глядя на парней Киллиана. Парни Джимми тоже приблизились, образовав вокруг нас полукруг.

— Ник… — его голос дрожал. — Никколо Марчетти.

Пара его парней заворчали.

— Ты привел нас сюда, чтобы ввязаться в неприятности с Марчетти? Сыном Антонио Марчетти?

— Какого хрена, ты думал, мы сюда пришли? — Киллиан зашипел.

— Это Ла-Рива, это территория Марчетти.

Он был прав. Я приподнял бровь, глядя на его друзей.

— Эй, чувак, у нас нет претензий ни к тебе, ни к твоей семье. — Один из них шагнул вперед, подняв руки в знак капитуляции.

— Киллиан сказал…

— Думаю, мы все поняли, что Киллиану нужно научиться держать свой гребаный рот на замке, — сказал Энцо.

— Он член вашего мотоклуба? — поинтересовался я.

— Черт возьми, нет, но он член семьи. Я вижу, что мы приняли неверное решение, придя сюда. Фантомы Провиденса не имеют к тебе никакого отношения.

— Тогда вам, наверное, лучше убраться отсюда. — Мой взгляд метнулся к двери.

— Что ты будешь с ним делать? — Они колебались, переводя взгляд с меня на своего друга.

Киллиан все еще потел на прицеле дула моего пистолета.

— Не меньше, чем он заслуживает. — Я сильнее надавил на ствол, направляя его вниз, так что у него не было другого выбора, кроме как упасть на колени. — Кто я такой? — Я повторил свой предыдущий вопрос.

— Никколо Марчетти, — зачастил он.

— Неправильный ответ. Кто я такой?

Он начал дрожать; взрослый осел, съежившийся передо мной, как маленький ребенок.

— Я твой худший гребаный кошмар. Еще раз ступишь на территорию Ла-Ривы, и я всажу тебе пулю промеж глаз, ты меня слышишь?

— Я… я понял тебя… Пожалуйста, не причиняй мне вреда. Не надо… — Я ударил его прикладом пистолета по лицу, отчего он отлетел назад. Его друзья подняли его и выволокли из комнаты.

— Что? — спросил я у Энцо, который пристально смотрел на меня.

— Ты должен был, по крайней мере, выстрелить ему в коленную чашечку. Ублюдок явно заслужил это.

— Не все из нас в таком восторге от необходимости спускать курок, как ты.

Кроме того, я был капо. Капитаном. Одним из третьих лиц в команде моего отца. Я не мог просто хладнокровно застрелить парня перед комнатой, до отказа забитой людьми. Не так мы действовали.

Не так действовал я.

Страх вызывал такое же уважение, как и действие, когда ты носишь такое имя, как Марчетти. Надеюсь, Киллиан прислушается к моему предупреждению и никогда больше не ступит на территорию Ла-Ривы.

Потому что, если бы он это сделал, мне пришлось бы выполнить свое обещание.

— Хорошо справился. — Джимми подошел и хлопнул меня по плечу.

— Да, хорошо ли, посмотрим. — Я сунул пистолет обратно в кобуру. — Надеюсь, он больше не придет сюда вынюхивать.

Джимми повел нас к бару.

— Три порции одного из наших лучших, Дарла. Вы, мальчики, не против, если я пойду, разберусь с делами?

— Конечно, Джимми. — Энцо пожал ему руку, и старик исчез.

— Держи, за счет заведения. — Официантка поставила на стол три стакана бурбона. — Рада снова тебя видеть, Энцо. — Она позволила своим сильно накрашенным глазам пробежаться по его телу, чем заслужила злую ухмылку от моего двоюродного брата.

— Хорошо выглядишь, дорогая, — протянул он.

Маттео закатил глаза, прислонившись спиной к стойке, наблюдая за тем, как Джимми ведет следующий бой.

— Привет, Никко.

Я прикрыл глаза, потирая виски.

— Рейна, — сказал я, медленно поворачиваясь, чтобы увидеть, что она стоит там.

— Давненько не виделись. — Она застенчиво улыбнулась.

— Ага.

— Ты не звонил. — Удрученное выражение промелькнуло у нее на лице.

— А смысл?

Она прерывисто вздохнула.

— Может быть, мы можем пойти куда-нибудь и поговорить?

Рейна хорошо выглядела в облегающих джинсах и черном безразмерном свитере, свисавшем с одного плеча. Ее темные волосы волнами спадали на спину, обрамляя лицо. Но она больше не воспламеняла мое тело так, как когда-то.

— Я так не думаю, Рэй, — произнес я. — Не сегодня.

— Так это все? Ты действительно отбрасываешь все…

Я вторгся в ее личное пространство, прищурив глаза.

— Сейчас не время и не место.

Перейти на страницу:

Похожие книги