Читаем Чешуйчатая эволюция (СИ) полностью

Вэлиант открыл калитку и начал придерживать её, пока на участок заходила Стейси, приподняв хвост и с интересом мотая головой, осматривая домик с близкого расстояния. Пока она радовала свои глаза, Вэлиант повел её к двери, в которую он начал незамедлительно стучать. Стейси подошла к Вэлианту и прижалась к нему, начав одной рукой пытаться наматывать на палец трудно-сгибаемые волоски, красовавшиеся на макушке, отчего он немного пригнулся и улыбнулся. Только зазвучали шаги по ту сторону двери, он выпрямился, а девушка убрала руку, оставшись рядом с ним. Щелчок дверного замка, а за ним и открытие самой двери. Показалась голова Элизы, которая, заметив синечешуйчатую девушку, была, мягко говоря, поражена.


— Здравствуйте, миссис… — стеснительно заговорила Стейси, волнуясь перед женщиной.

— Просто Элиза, а… а… — с удивительной улыбкой матушка пыталась сформировать предложение.

— Мам, это Стейси, моя…

— Девушка, — резко ответила Стейси вместо самого Вэлианта, у которого немного порозовели щеки.

— Не стойте на улице, заходите, дорогие, — заговорила хозяйка дома отступив от двери.


Когда дверь за ними закрылась, Стейси отпустила руку Вэлианта и, придерживая ротик руками, сдерживала восторг от обширной и чистейшей гостиной. Нигде ничего не теснилось, было много места, заполненного не совсем дорогой, но и не дешевой мебелью и таким же сервизом. Но все-таки веяло маленькой пустотой. Также сразу же она заметила большой телевизор, который был намного лучше, чем её ящик. Сдерживая желания уместится своим бочком на мягкий на вид диван, она заговорила с матерью Вэлианта:


— Как же у вас тут хорошо! Так изящно, просторно.

— Спасибо, присаживайся, не сдерживайся, чувствуй себя как дома.


Пока Стейси шла к дивану, Элиза заметила ушиб на брови Вэлианта, после чего шепотом спросила у него:


— Что это?

— Да ничего, просто когда мы с концерта шли, я споткнулся и упал.

— Хорошо, — отойдя от Вэлианта, она заговорила к обоим. — Может, вам приготовить чего-нибудь? Перекусить, выпить, не стесняйся, спрашивай.

— Насчет перекусить… — Стейси задумалась над этими словами, после чего поднялась с дивана, не успев его распробовать и начала подходить к матушке. — Если честно, ваш сын привел меня не только, чтобы познакомить с такой милой женщиной, но и… — она замолчала и сложила руки, опустив голову, с надеждой посмотрев на Вэлинта, после чего продолжила. — Я пробовала парочку ваших бутербродов, как бы это смешно ни звучало, но и наслышалась о вашем мастерстве готовки от Вэлли. И я бы хотела посмотреть, как же вы творите кулинарные шедевры. Хочу поучится у вас.

— Ох, это так мило. Надеюсь, я не огорчу тебя, поэтому прошу на кухню. И предлагаю подумать над тем, что вы хотите увидеть и попробовать.

— Думаю, ваш сын подберет что-то хорошее и не требующее значительных усилий, — сказала Стейси, с улыбкой посмотрев на удивленного Вэлианта, который ошивался рядом. Увидев, как обе дорогие ему хищницы смотрели на него, он немного смутился, после чего сделал выбор блюда этого дня.

***

Элиза стояла за кухонной гарнитурой, спокойно повиливая хвостом, пока разминала различные виды перца в ступке под сладкое шкварчание жирного, сочного и аппетитного куска стейка, который прожаривался на сковородке. Закончив с разминкой, она сдвинулась к соседней секции и солидными щепотками начала закидывать в обжаренный на оливковом масле лук различные ингредиенты: соль, перец и немного коньяка, который хранился в навешенном шкафчике прямо над местом её работы. Готовка блюда для неё была подобна танцу. Виртуозные движения и изящные движения руками, чтобы легко взять очередной ингредиент. Такая готовка была для неё сродни искусству, словно она творила новую жизнь, которую совсем скоро с огромной радостью слопают. Стейси стояла в метре от неё, чтобы не мешать её движениям и с интересом наблюдала за всем этим. Это мастерство для неё было подобно магии — невероятное и недосягаемое. Водя глазки то с её рук, то от стейка, Стейси пытался запомнить каждое движение, действие и каждый ингредиент, который она использовала. Элиза накрыла тарелкой стейк, только что вытащенный со сковородки, попутно решив разбавить тишину в комнате, которая была заполнена этим сладким мясным запахом.


— А теперь подождем, пока наш стейк лучше пропитается, — сказала матушка, попутно подходя к Стейси, держа на когте немного соуса который она протянула к госте. — Попробуй.


Стейси немного засмущалась и волнующе перехватила соус с её когтя на свой, который она мигом облизнула, после чего довольно улыбнулась.


— Какой хороший, только, может, ещё соли досыпать? Одну щепоточку всего лишь.


Элиза кивнула на заявленное, после чего она исполнила всё за считанные секунды, а затем попробовала соус сама. Оценив результат готовки соуса, Элиза сама себе кивнула и приступила к его переливке в кокотницу.


— Теперь осталось лишь дождаться самого блюда, уверяю вас, дорогие, всё будет за считанные минуты. Жаль, что Уилл сейчас не разделит с нами стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза