Читаем Чешуйчатая эволюция (СИ) полностью

Не успел он договорить его имя, как морда Ляо была захвачена садистской улыбкой, после чего он схватил коротышку за макушку и со всей силы прижал его голову в кучу порошка. Дейноних несколько секунд брыкался и пытался сопротивляться, но в панике сделав несколько больших вдохов, он успокоился и начал хихикать. Ляо схватил его за кончики перьев и потянул их вверх, приподняв таким образом саму голову. Присмотревшись к коротышке, он заметил, как тот по-глупому улыбался, бормотал что-то несвязанное с бегающими во все стороны глазами, в которых было видно эйфорию творящуюся в его голове. Ляо отпустил его и пнул ногой, отчего тот попятился подальше от него, после чего аккуратно провел рукой по самому порошку.


— Да, чистейший кокаин. Не соврал, не сглупил.

— Я не вру, когда на кону стоит выгодная сумма. Так что эти двести килограмм твои, если ты не забыл деньги.


Ляо щелкнул пальцами, после чего к нему подбежал троодон из его «красной» свиты, державший большой стальной кейс в руках. Он положил его на стол, за которым незамедлительно потянулся дилофозавр. Подтянув его к себе и быстро отперев, его морда озарилась ухмылкой, а кожаный капюшон вокруг шеи легонько начал трястись.

Только, казалось, сделка уже была завершена, как к Ляо подбежал дейноних-охранник из его свиты, который сразу же начал вещать о случившемся.


— Господин Ляо, есть проблемы…

— Проблемы? Проблемы… — гуаньлун вынул трубку из пасти и начал подходить к дейнониху, который резко замолчал. — Тебе стоило подождать пару секунд, чтобы не рушить идиллию от этой чудесной сделки, от которой бы тебе пошел процент. Но, как я вижу, ты решил помешать нашему мимолетному торжеству. Проблемы у тебя сейчас.

— Но, сэр…


Не успел он объяснить ситуацию, как Ляо мертвой хваткой схватил его за шею и потянул вниз. Ноги дромеозавра пошатнулись — и он упал на колени, схватившись своими руками за, на удивление, крепкую руку Ляо. Тот сделал ещё одну затяжку и спокойным голосом произнес, начав всматриваться в глаз захваченного:


— Я погляжу, что тебе соринка в глаз попала. Позвольте достать.


Ляо поднес трубку прямо к глазу дейнониха, после чего перевернул её и начал вытряхивать весь раскаленный табак, что ещё оставался в ней. Дейноних закричал от боли и пытался вырваться, но в ответ лишь хватка была усилена.


— Открой глаза, ты же не хочешь чтобы с ним случилось что-то страшнее, чем эта… моя небольшая оплошность. Понимаешь, я уже не такой молодой как ты, вот и руки трясутся.


Поняв намек, дейноних с трудом открыл глаз, который стал весь настолько красным, что могло показаться, что внутри глазницы всё залилось кровью. После этого Ляо отпустил его и начал прогонять тростью. Все с мертвым ужасом в глазах наблюдали за происходящим, боясь проронить хоть слово. Удовлетворенный Ляо вернулся обратно к дилофозавру и продолжил диалог:


— Прошу простить их за такие манеры. Я проведу с ним ещё одну воспитательную беседу, чтобы он больше такого не повторил на встрече двух зажиточных джентльменов, которые решали свои дела.

— Это было… неважно, Ляо. Я слышал, что ты творишь с подчиненными, но чтобы увидеть это своими глазами! Я бы ещё смирился с тем, что ты сделал с этим малым, но выжигать глаза своим же бойцам…

— Ты к чему клонишь? Правда в глаза жжется?


Дилофозавр недовольно фыркнул, но всё равно потянулся к кейсу:


— Сделка закончена. Товар твой, деньги мои, мы уходим. Я не хочу рисковать, ведь уже хрен знает, что хотел сказать твой охранник. Парни! Сворачиваемся, мы тут всё свое сделали!


Ляо косо посмотрел на него, но резко подтолкнул ногой стул и сел на него, чем удивил собеседника.


— Постой, пожалуйста, я в конце каждой своей успешной сделки распиваю чай с моей родины. Не хочешь его попробовать?

— Нет, я откажусь, но если тебе так важны традиции… — «Красный» подтащил стульчик и сел напротив Ляо, начав недовольно смотреть на него, пока тот поправлял галстук с довольной улыбкой, словно ничего и не произошло.


Гуаньлун сделал пару хлопков и начал ждать своего «официанта».

***

Двигатель джипа, стоявшего в зарослях леса, начал заводится, издавая не самые приятные звуки. Тем временем в его заднюю часть, в которой было полно свободного места, запрыгнул Ханс, державший в руках пулемет его ручной сборки. Нежно погладив его, он провел пальцем по всему острию ленты, полностью забитой патронами, которые были совершенно недавно выпущены из-под станка. Выйдя из ближайших кустов, на место водителя запрыгнул напарник одноглазого, который повернул голову в сторону своего товарища и заговорил:


— Ставь её уже на треногу. Только нормально крепи к корпусу. Одер ду вильст ит ихр флин?

— Ладно, сейчас всё будет.


Ханс за считанное время, сделал всё, что требовалось от него. Пулемет со свисающей лентой красовался во весь рост в джипе. Троодон, оскалив зубы, подошел к пулемету, чтобы проверить всё ещё раз. Убедившись, что всё в порядке, он достал рацию из рюкзака, который валялся рядом с его ногами, настроил нужную частоту и своим затянутым голосом заговорил:


— Официэр, мы готовы. Разрешите приступить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза