- Вот на таких пьяных идиотов, - с горечью сказал Керни, - и ссылается обычно либеральное правительство в твоей и моей стране, когда хочет лишить нормальных людей возможности защищать себя и свою семью. Придурки. Ладно, идем. И держись поближе ко мне.
Керни запер дверцу, поставил сигнализацию и вновь повернулся к женщине.
- Только не забывай, я ведь сейчас тоже должен выглядеть подонком. Так что не испорть представления.
Он бросил ключи в карман пиджака. Линда обошла машину и приблизилась к нему. Откуда-то долетала громкая неприятная музыка, пахло морем, спиртом и марихуаной.
- И еще одно, - сказал Керни. - Пей только бутылочное пиво. Если предложат что-то в открытой посуде, например - в стакане, откажись под любым предлогом.
- Понятно.
Они двинулись по песку. Бриз усиливался, стрельба со стороны забора доносилась все чаще, а двое пьяных парней все еще старательно тузили друг друга, не нанося, впрочем, противнику особого ущерба.
Рыжеволосый Билл поставил свою машину ближе к дому. Теперь он стоял рядом с ней вместе со своими дружками, с которыми приходил в бар. Все трое курили. Керни тоже достал сигарету и двинулся к ним.
На ходу он щелкнул зажигалкой, затянулся и выпустил в небо густое облако дыма.
- Здоровая у тебя тачка, кореш, - с уважением сказал Билл.
- Да уж, - согласился Керни. - Она у меня с любой машиной справится, если я этого захочу. Настоящий зверь.
Он уже начал уставать от американского акцента.
Джеффри Керни небрежно обнял Линду, привлек ее к себе с самодовольной улыбкой, и они впятером неторопливым шагом двинулись в направлении бассейна.
Снова прогремел пистолетный выстрел.
- Эти идиоты только патроны зря переводят, - презрительно заметил Керни.
- Это Харви, - расхохотался Билл. - Что ж, стрелок из него хреновый, да и мозгов почти нет, но вот не советовал бы тебе встретиться с ним в рукопашной. Там ему равных нет.
"Ну, может, еще проверю", - подумал Керни, но вслух ничего не сказал.
* * *
Эта комната на втором этаже старенького дома на окраине города была очень подходящим местом для того, чтобы их здесь поймали, как в мышеловку, но другого выхода не оставалось - надо было сидеть тут и ждать, пока "Патриоты" из городской ячейки соберут какую-нибудь информацию.
Светился экран телевизора. Политические обозреватели на все лады обсуждали объявленное "Фронтом Освобождения" прекращение боевых действий. Не исключено - как уверяли телезрителей - что администрация Маковски пойдет на мирные переговоры с террористами.
Дэвид Холден поморщился. И содержание программы, и спертый, затхлый воздух в помещении вызывали у него тошноту.
Раздался стук в дверь, а потом она быстро открылась.
На пороге появилась Джули. Однако напряженные нервы заставили Холдена среагировать раньше. В его руке уже был "Кольт", когда он поворачивался к двери. Лязгнуло и помповое ружье в руках Лефлера. Этот ствол он одолжил у местных "Патриотов".
- Отбой, - сказал Лютер Стил.
Он единственный сохранил достаточно хладнокровия, чтобы не схватиться за револьвер, тоже взятый взаймы.
- О том поезде, который вас интересовал, - начала Джули, - ничего узнать не удалось.
Она пересекла комнату и уселась на свободный стул, скрестив свои длинные ноги.
- Но есть другая интересная информация. Прибыл еще один такой же состав. Видимо, и груз тот же.
Холден вскочил на ноги.
- Где он?
- В том тупике, за которым мы наблюдали. Прибыл полчаса назад и пока стоит.
Холден посмотрел на Стила и Лефлера, потом покачал головой и снова обратился к Джули:
- Сколько там охранников, и сколько наших людей вы можете собрать в ближайшее время?
- У вагонов человек тридцать пять - сорок "ударников" с оружием. А наши... Есть две женщины, с которыми я вас встречала, да, пожалуй, найдется еще человек шесть-семь. За такой короткий срок я не смогу найти больше. У нас есть оружие и немного патронов.
Холден посмотрел на помповое ружье, которое держал в руках Лефлер. Неплохая штучка, но всего лишь двадцатый калибр. А у Стила "смит-и-вессон", двадцать второй. Мелковато.
Люди из городской ячейки "Патриотов" не имели достаточного боевого опыта, и в их руках малокалиберное оружие будет весьма неэффективным. Но что делать?
- У нас нет выбора, - с мрачным видом сказал он. - Ладно, собирай, кого получится. И побыстрее.
Потом он посмотрел на Стила и Лефлера.
- Ну что, джентльмены, пора доставать наши игрушки?
* * *
Свой старый "Кольт" сорок пятого калибра Холден отдал Джули Лир. Вместе с тремя запасными обоймами.
Вполуха слушая, как телевизионные комментаторы рассуждают о мире, который вот-вот должен наступить, он занялся своим арсеналом.
В кобуру под мышкой Холден сунул девятимиллиметровую "Беретту" - очень надежный пистолет. В кожаных ножнах на поясе висел его верный друг - нож. Там же, справа, он поместил еще одну кобуру, с револьвером - подарком Руфуса Барроуса.
На бедре слева Дэвид укрепил "Браунинг", а к ремням, переплетавшим его тело, прицепил несколько патронных сумок с боеприпасами для пистолетов и М-16.
Теперь осталось еще только перебросить через плечо сумку с противогазом, и все готово. Да плюс три гранаты.