Читаем Честь исправлена (ЛП) полностью

— Маловероятно, что кто-то потревожит эти картины, — заметила Кэмерон, вставляя свою машину между двумя жёлтыми такси и получая гневные клятвы с обоих такси.

— Эти ублюдки.

Кэм посмотрела на Валери, совершенно уверенная, что она не имела в виду водителей такси. Она никогда не могла вспомнить, как Валери поднимала голос раньше, не говоря уже о проклятии. Она задавалась вопросом, было ли это чем-то более личным, чем нападения в начале недели, которые спровоцировали её ответ.

— Диана была частью плана?

— Боже, нет, — тихо ответила Валерия.

— Но это был не несчастный случай, когда вы были на открытии галереи. — Кэм посмотрела на часы. Прошло всего восемнадцать минут с тех пор, как они покинули здание Блэр, но казалось, что прошло восемнадцать часов. И она ничего не могла сделать, чтобы доставить их к Диане быстрее. Она сомневалась, что даже команда Ландерс сможет добраться туда быстро, учитывая состояние движения. — Они сказали тебе установить отношения с лучшей подругой Блэр?

— Наши приказы никогда не бывают такими прямыми, и мы часто получаем чёткую картину более масштабного плана после начала операции. Иногда, даже тогда. — Валери смотрела вперёд на забитые улицы Манхэттена, её мысли обратились внутрь. — Я была так же удивлена, как и вы, когда мне позвонили.

— Ты хорошо это спрятала.

— Это моя работа, не забывай, — сказала Валери слегка насмешливым тоном.

— Вы действительно арт-дилер?

— На самом деле, я агент.

К большому удивлению Кэмерон, она поняла, что её первоначальное недовольство обнаружением, что она стала жертвой сложного обмана, теперь превратилось в любопытную форму уважения. Валери была очень похожа на Кэм, связана долгом. Обе отвечали на звонок без вопросов, часто со значительными затратами для себя и тех, кто их любил. Кэмерон было трудно злиться, когда она сама несла в себе ту же самую вину.

— Когда они завербовали тебя?

Валери мягко улыбнулась Кэмерон.

— Даже раньше, чем тебя. Я была старшей в средней школе.

— Иисус.

— Я была яркой и идеалистической, и я происходила из длинной линии патриотов. Оба моих родителя имели военно-морскую карьеру.

— Они знают?

Она печально покачала головой.

— Нет. И мой отец умер, думая, что я бросила руководящие принципы, которым они меня научили, в пользу экстравагантного образа жизни.

— Прости, — сказала Кэмерон, имея в виду это.

— Ну, я могла бы пойти более традиционным путём, но, — пожала она плечами и рассмеялась, — что-то было в секретности, которая мне понравилась.

— Без сожалений?

Миг молчания прошёл, а затем Валери тихо ответила:

— Только одно.

— Если это имеет значение, — сказала Кэмерон, — я понимаю.

— Это значит больше, чем ты когда-либо узнаешь.

Кэм наконец свернула на улицу, где находилась галерея Дианы, свернула на нелегальную парковку перед пожарным гидрантом и заглушила двигатель.

Когда они поспешили по улице, она сказала:

— Я хочу, чтобы вы вытащили Диану и остальных сотрудников из галереи. Если они не перенесли картины, на данный момент нет никаких оснований полагать, что кто-либо из них имеет. Вы заберёте Диану домой, пока я жду, пока команда Ландерс не обнаружит и не освободит место.

— Она могла бы быть более способной к сотрудничеству, если ты …

— Кому-то нужно остаться в Манхэттене. Нам нужны сведения о том, что произошло у Блэр. И нам нужно знать, есть ли что-нибудь в галерее. Я уеду, как только смогу, на Уолтер Рид.

— Тогда Фелиция или Савард…

Кэмерон покачала головой, когда она достигла входной двери в галерею Дианы.

— Мне нужно, чтобы они работали над атакой на Эйри. Ты собираешься взять на себя инициативу в конце биологического оружия, по крайней мере, пока мы не выясним, куда это идёт.

У Валери больше не было возможности спорить, потому что, когда они вошли в просторную галерею, которая нерегулярно разделялась на половины стен, покрытых картинами, Диана поднялась из-за стола на пьедестале, с ручкой в ​​одной руке и шокированным выражением лица.

— Валерия?

Кэмерон поспешила к задней части здания, где Диана хранила произведения искусства в приложении с климат-контролем, в то время как Валери подошла к Диане.

— Ты здесь одна? — Спросила Валерия.

— Что? — Диана покачала головой в замешательстве. — Почему ты здесь? Я не понимаю, что ты делаешь.

— Я объясню, как только смогу. Обещаю. — Валери взяла Диану за руку и нежно держала её. — Кто-нибудь был здесь сегодня утром? Сотрудники или клиенты?

— Я официально не открываюсь до сегодняшнего полудня. Я просто пишу книгу.

— Как насчёт ранее на этой неделе?

Диана снова указала на нет.

— Я была закрыта с момента шоу.

— Никто не был с тех пор? — Валери наклонилась над столом, её ладони лежали на поверхности. — Ты уверена?

— Да, я уверена. Что происходит?

Кэм вернулась в комнату.

— Кажется, всё ясно. Ящики есть, и все они кажутся неповреждёнными. Если внутри что-то есть, это не было нарушено.

— Хорошо, — сказала Валери.

У Кэмерон зазвонил телефон, и она сняла его со своего ремня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги