— Маловероятно, что кто-то потревожит эти картины, — заметила Кэмерон, вставляя свою машину между двумя жёлтыми такси и получая гневные клятвы с обоих такси.
— Эти ублюдки.
Кэм посмотрела на Валери, совершенно уверенная, что она не имела в виду водителей такси. Она никогда не могла вспомнить, как Валери поднимала голос раньше, не говоря уже о проклятии. Она задавалась вопросом, было ли это чем-то более личным, чем нападения в начале недели, которые спровоцировали её ответ.
— Диана была частью плана?
— Боже, нет, — тихо ответила Валерия.
— Но это был не несчастный случай, когда вы были на открытии галереи. — Кэм посмотрела на часы. Прошло всего восемнадцать минут с тех пор, как они покинули здание Блэр, но казалось, что прошло восемнадцать часов. И она ничего не могла сделать, чтобы доставить их к Диане быстрее. Она сомневалась, что даже команда Ландерс сможет добраться туда быстро, учитывая состояние движения. — Они сказали тебе установить отношения с лучшей подругой Блэр?
— Наши приказы никогда не бывают такими прямыми, и мы часто получаем чёткую картину более масштабного плана после начала операции. Иногда, даже тогда. — Валери смотрела вперёд на забитые улицы Манхэттена, её мысли обратились внутрь. — Я была так же удивлена, как и вы, когда мне позвонили.
— Ты хорошо это спрятала.
— Это моя работа, не забывай, — сказала Валери слегка насмешливым тоном.
— Вы действительно арт-дилер?
— На самом деле, я агент.
К большому удивлению Кэмерон, она поняла, что её первоначальное недовольство обнаружением, что она стала жертвой сложного обмана, теперь превратилось в любопытную форму уважения. Валери была очень похожа на Кэм, связана долгом. Обе отвечали на звонок без вопросов, часто со значительными затратами для себя и тех, кто их любил. Кэмерон было трудно злиться, когда она сама несла в себе ту же самую вину.
— Когда они завербовали тебя?
Валери мягко улыбнулась Кэмерон.
— Даже раньше, чем тебя. Я была старшей в средней школе.
— Иисус.
— Я была яркой и идеалистической, и я происходила из длинной линии патриотов. Оба моих родителя имели военно-морскую карьеру.
— Они знают?
Она печально покачала головой.
— Нет. И мой отец умер, думая, что я бросила руководящие принципы, которым они меня научили, в пользу экстравагантного образа жизни.
— Прости, — сказала Кэмерон, имея в виду это.
— Ну, я могла бы пойти более традиционным путём, но, — пожала она плечами и рассмеялась, — что-то было в секретности, которая мне понравилась.
— Без сожалений?
Миг молчания прошёл, а затем Валери тихо ответила:
— Только одно.
— Если это имеет значение, — сказала Кэмерон, — я понимаю.
— Это значит больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Кэм наконец свернула на улицу, где находилась галерея Дианы, свернула на нелегальную парковку перед пожарным гидрантом и заглушила двигатель.
Когда они поспешили по улице, она сказала:
— Я хочу, чтобы вы вытащили Диану и остальных сотрудников из галереи. Если они не перенесли картины, на данный момент нет никаких оснований полагать, что кто-либо из них имеет. Вы заберёте Диану домой, пока я жду, пока команда Ландерс не обнаружит и не освободит место.
— Она могла бы быть более способной к сотрудничеству, если ты …
— Кому-то нужно остаться в Манхэттене. Нам нужны сведения о том, что произошло у Блэр. И нам нужно знать, есть ли что-нибудь в галерее. Я уеду, как только смогу, на Уолтер Рид.
— Тогда Фелиция или Савард…
Кэмерон покачала головой, когда она достигла входной двери в галерею Дианы.
— Мне нужно, чтобы они работали над атакой на Эйри. Ты собираешься взять на себя инициативу в конце биологического оружия, по крайней мере, пока мы не выясним, куда это идёт.
У Валери больше не было возможности спорить, потому что, когда они вошли в просторную галерею, которая нерегулярно разделялась на половины стен, покрытых картинами, Диана поднялась из-за стола на пьедестале, с ручкой в одной руке и шокированным выражением лица.
— Валерия?
Кэмерон поспешила к задней части здания, где Диана хранила произведения искусства в приложении с климат-контролем, в то время как Валери подошла к Диане.
— Ты здесь одна? — Спросила Валерия.
— Что? — Диана покачала головой в замешательстве. — Почему ты здесь? Я не понимаю, что ты делаешь.
— Я объясню, как только смогу. Обещаю. — Валери взяла Диану за руку и нежно держала её. — Кто-нибудь был здесь сегодня утром? Сотрудники или клиенты?
— Я официально не открываюсь до сегодняшнего полудня. Я просто пишу книгу.
— Как насчёт ранее на этой неделе?
Диана снова указала на нет.
— Я была закрыта с момента шоу.
— Никто не был с тех пор? — Валери наклонилась над столом, её ладони лежали на поверхности. — Ты уверена?
— Да, я уверена. Что происходит?
Кэм вернулась в комнату.
— Кажется, всё ясно. Ящики есть, и все они кажутся неповреждёнными. Если внутри что-то есть, это не было нарушено.
— Хорошо, — сказала Валери.
У Кэмерон зазвонил телефон, и она сняла его со своего ремня.