Читаем Честь клинка ночи полностью

Аса знала, что навыки владения чувством различались между клинками, и между учеными не было конца спорам о том, что давалось с рождением, а что — обучением. Она всегда думала, что дар, полученный при рождении, полностью формировало обучение. Тренировка — ничто иное — была причиной, по которой одни могли чувствовать дальше, чем другие, или ощущать на более глубоком уровне, чем другие. Она решила, что если Дайсуке мог спрятаться от других клинков, она тоже сможет научиться. Он не согласился.

— Идем, — сказал он. — Потренируемся вместе, — они сели на снег и закрыли глаза. Аса раскрыла чувство, так сделал и Дайсуке. Смысл упражнения был прост. Он хотел, чтобы она ощущала все. Тренировка была почти невозможно. Аса не знала, как погрузиться в расслабленное осознание. Она могла сосредотачиваться только на чем-то одном.

Дайсуке, казалось, знал все. Когда она задавала вопросы, он отвечал почти мгновенно. Так прошло почти все утро, он встал.

— Хватит пока что.

Они пошли по лесу. Дайсуке снова проверял ее внимание. Они провели легкий бой, а потом снова были вопросы. Его ожидания звучали просто, но достичь их было невозможно.

Между сражениями она спросила, как его учили. Печальная улыбка появилась на его лице.

— Вот так.

— И много это заняло времени?

— Несколько месяцев для основ. Всю жизнь становился таким, как сейчас.

— Этот ответ не радует.

Он пожал плечами.

— Если бы это было просто, так умели бы все. Так ты становишься опаснее для своих противников. Тебе нужно работать сильнее, чем они.

Порой прагматизм Дайсуке злил ее. Она хотела, чтобы он вдохновил ее речью хоть раз, приободрил. Но он этого не делал. Он всегда давил на нее. Она могла уйти, когда хотела. Если он просил ее выполнить задание, которое она считала глупой, она могла отказаться. Все было на ее плечах, хорошо это было или плохо.

Аса уважала его постоянство, но это ее все еще злило.

Аса ждала вечера, когда ощущала прогресс. Она все еще помнила первый день в лесу после первого теплого ужина и сна в постели за дни. Она заняла боевую стойку, и Дайсуке посмотрел на нее с вопросом в глазах и спросил:

— Разве у тебя не два меча?

Аса была растеряна.

— Да.

— Где второй?

Она опустила взгляд на свой короткий меч.

— Оставила в твоём доме.

Ответ усилил растерянность Дайсуке.

— Зачем?

Она нахмурилась.

— Никто не учил меня с двумя. Мой бывший мастер звал это позором.

— Ты все эти годы училась с коротким мечом, чтобы использовать свою скорость, и не сражаешься вторым?

Аса медленно покачала головой. Она немного тренировалась в тайне, но не думала, что была сильной с двумя мечами. Она попробовала это в бою только с Киоши, но это не помогло.

— Тебя больше заботит честь или сила?

Ее ответ был мгновенным:

— Сила.

— Тогда иди за вторым мечом.

Вскоре жизнь Асы изменилась. Дайсуке научил ее основам боя с двумя мечами, и после того, как она прошла первый шаг с управлением двумя мечами, она быстро стала лучше. Если бы она могла чувствовать Дайсуке, она могла бы победить его.

Сегодня он прятался от ее чувства. Иногда он заставлял ее полагаться на зрение и умение обращаться с двумя мечами, лишая ее преимущества дара. Ежедневные бои часто были равными. Его чувство против ее двух мечей способствовало увлекательным сражениям.

Она тренировалась под руководством Дайсуке больше месяца. Солнце в это время года садилось раньше, но Аса была уже изнурена дневными тренировками. Она не продвинулась настолько далеко, насколько хотела бы, но ее боевые навыки неплохо росли.

Однако она не была готова уйти. До мозга костей она знала, что приближается буря, и что ей нужно быть еще сильнее.

В небольшом доме Дайсуке было четыре человека, но он не был переполнен. Для Асы окружающая среда казалась успокаивающей, будто она укуталась в толстое одеяло в самом холодном сердце зимы. Дайсуке и Кейко, его жена, спали на небольшом чердаке, достаточно просторном для кровати. Мика, их дочь, делила свою комнату с Асой, и это безмерно радовало не по годам развитую девочку.

Одна из маленьких тревог Асы заключалась в том, что Кейко не захочет общаться с ней. Она была ревнивой женщиной, и хотя Аса не испытывала никакого желания к Дайсуке, она все еще помнила взгляды, которые получила в первый раз, когда они встретились в Убежище, прежде чем он загорелся.

Повода для беспокойства не было. Кейко встретила ее с распростертыми объятиями, будто она была любимым другом, а не тем, кого она встречала только однажды.

В последний раз, когда Аса видела семью Дайсуке, она помогла им сбежать из Убежища. Это были тяжелые времена, и чтобы выбраться, потребовались хитрость и ловкость. Она была рада видеть, что у них обоих все было хорошо. Мика было уже шесть лет, и она будто увеличилась вдвое с тех пор, как Аса видела ее в последний раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клинки павших

Отмщение клинка ночи
Отмщение клинка ночи

Королевство в опасности. Без наследника на хрупком троне будущее попадает в руки властных членов Совета умирающего короля, включая Минори, клинка ночи, и Киоши, целителя, клинка дня. Двое мужчин владеют мечом, но они придерживаются противоположных принципов: править землей или служить ей. В их борьбе за главенство разжигается искра.Ее зовут Аса. Она хочет мести.Как яростный клинок ночи, она десять лет преследовала загадочного генерала, который убил ее отца во время бунта, а потом таинственно исчез. Теперь ее желание мести привело ее в деревню Двух Водопадов — и прямо в сердце назревающей войны. Минори и Киоши борются за ее верность. Аса должна выбрать сторону.Предательства расцветают, новый мятеж на горизонте. Аса знает, что преследование призрака — уже не личное задание отмщения. Это изменит судьбу всего Королевства.

Райан Кирк

Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже