Читаем Честь клинка ночи полностью

Аса также заметила, что временами Мика становилась почти невидимой для ее чувств. В первый раз, когда это случилось, Дайсуке был в комнате и покачал головой. Аса поняла. Ее мать после смерти своего отца не хотела, чтобы она стала клинком. После всего, что видел Дайсуке, неудивительно, что он не хотел, чтобы Мика была вовлечена в жизнь ее отца.

Проходящий мимо наблюдатель не заметил бы ничего необычного в трапезе той ночью. Все четверо сели за стол, и основная часть развлечений вечера исходила от бесконечного потока вопросов Мики. Аса отвечала на все, что могла, но некоторые вопросы Мики были сложными. Она не хотела говорить Мике, что встретила Дайсуке в ожесточенной битве с восемью стражниками. Она не знала, почему трава была зеленой, и уж точно не собиралась рассказывать девочке, сколько мужчин она поцеловала.

Все время Дайсуке и Кейко обменивались любящими взглядами и нежными улыбками. Аса представляла, что, когда ее не было, вопросы сыпались на них. Они, наверное, были рады перерыву.

Огонь согревал комнату, и Аса ощущала расслабление тела и разума по мере того, как приближался вечер. Еда была простой, но вкусной, Кейко явно гордилась тем, что ее готовка улучшилась за последние несколько месяцев. Аса не была уверена, но вроде помнила, как Дайсуке сказал, что большую часть еды готовил он, когда был дома.

К Асе неожиданно вернулись воспоминания о детстве. Ее семья зимой сидела за столом примерно так же. В детстве она любила зиму на ферме. Работы по дому становилось меньше, а день был короче. Они проводили больше времени вместе, как семья, сидя у костра, пока Сачио, ее отец, рассказывал истории.

Она давно не вспоминала о своей семье, и Аса поняла, что острая колющая боль, которую она обычно чувствовала, прошла. Боль все еще была постоянной, но стала чем-то другим.

Аса повернулась к Дайсуке во время короткого перерыва в допросе Мики.

— Дайсуке, ты знаешь какие-нибудь хорошие истории?

Улыбка Дайсуке была легкой.

— Да, но Кейко — настоящий рассказчик в семье.

Мика возбужденно захлопала в ладоши, и Аса устроилась удобнее. Кейко на миг задумалась и начала рассказ о храбром драконе, который хотел быть человеком. Вариации этой истории были обычным явлением во всем Королевстве, но Аса никогда не слышала, чтобы история рассказывалась хоть наполовину так хорошо, как у Кейко. У каждого персонажа был уникальный голос, и Кейко точно знала, когда сделать паузу для драматического эффекта.

Аса полностью погрузилась в мир, созданный голосом Кейко. В доме была уже не зима, а прекрасный весенний день. Мир не собирался погрузиться в хаос, и летающие драконы существовали, и они хотели отказаться от своей силы и бессмертия, чтобы стать людьми. Кейко закончила свой рассказ, заставив Асу почувствовать себя почти такой же грустной, как выглядела Мика.

На какое-то мгновение мир был совершенен. Кейко удобно устроилась в объятиях Дайсуке, а Мика потерялась в сказочном мире, сотканном ее матерью. Аса чувствовала себя так, как будто мир стал не важен.

Это не могло продолжаться долго. Его движение было едва заметным, но Аса уловила напряжение Дайсуке. Слабое движение вырвало Асу из мира комфорта в мир, в котором они жили. Она сосредоточила чувство, толкала его, пока не ощутила то, что привлекло внимание Дайсуке. Далеко, на пределе ее возможностей, собралась группа.

Они еще не были достаточно близко, чтобы увидеть дом, и могли вообще его не заметить, в зависимости от того, насколько плохая погода была на улице.

Кейко в руках Дайсуке почувствовала перемену в своем муже и села. Она с любопытством посмотрела на него.

Дайсуке неубедительно посмотрел на нее. Группа была не большой, но и не маленькая. Аса не была уверена, но насчитала около двадцати.

— Возможно, тебе пора уложить Мику спать, — сказал Дайсуке.

В этот момент Мика зевнула.

— Но, папа, я не устала!

Дайсуке ответил:

— Не устала, малышка. Но посмотри на свою маму. Она устала от тяжелого рабочего дня. Может быть, тебе стоит отвести ее к себе в кровать и помочь ей заснуть. Сможешь спеть ей колыбельную?

Мика энергично закивала, когда Кейко преувеличенно зевнула.

— Да, отец. Ты тоже скоро ляжешь спать?

Дайсуке подошел к Мике и крепко обнял ее.

— Конечно. Мы с Асой немного прогуляемся. Твой папа очень хочет потренироваться.

Мика и Кейко ушли в одну из трех спален и закрыли дверь. Аса и Дайсуке тепло оделись и вышли из дома.

После вечера в тепле огня снаружи Асу будто пронзила сотня ледяных иголок. Она чуть не убежала в дом, наплевав на потенциальные угрозы. Она присоединилась к Дайсуке, который поднялся по холму, занял место рядом с вершиной.

Вдалеке она увидела несколько лучей света, факелы в темноте ночи. Снег не шел, но ветер поднимал снег, напоминая бурю, хотя небо над ними было чистым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клинки павших

Отмщение клинка ночи
Отмщение клинка ночи

Королевство в опасности. Без наследника на хрупком троне будущее попадает в руки властных членов Совета умирающего короля, включая Минори, клинка ночи, и Киоши, целителя, клинка дня. Двое мужчин владеют мечом, но они придерживаются противоположных принципов: править землей или служить ей. В их борьбе за главенство разжигается искра.Ее зовут Аса. Она хочет мести.Как яростный клинок ночи, она десять лет преследовала загадочного генерала, который убил ее отца во время бунта, а потом таинственно исчез. Теперь ее желание мести привело ее в деревню Двух Водопадов — и прямо в сердце назревающей войны. Минори и Киоши борются за ее верность. Аса должна выбрать сторону.Предательства расцветают, новый мятеж на горизонте. Аса знает, что преследование призрака — уже не личное задание отмщения. Это изменит судьбу всего Королевства.

Райан Кирк

Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже