Читаем Честь Рима полностью

Когда колонна вошла в поселение, круглые хижины сгрудились с обеих сторон. Несмотря на выпавший свежий снег, между жилищами местных вились протоптанные тропы, а воздух был насыщен едким запахом древесного дыма и кислым запахом животных. Макрон заметил лица, глядящие на них из-за краев толстых шкур, закрывающих входы в хижины. Другие жители поселения наблюдали из-за хижин, но никто не пытался высказаться в приветствии или оскорблении, опасаясь привлечь внимание римских солдат.

Пройдя сотню шагов вглубь поселка, они вышли на открытую площадку перед поселением. За частоколом возвышалась крыша хижины вождя. Группа вооруженных людей, которых они видели ранее, собралась перед воротами. В середине переднего ряда стояла высокая фигура в узорчатом плаще, держа в руках крепкое кабанье копье. Человек поднял руку, когда Дециан и Рамирий уверенно направили своих лошадей к нему, и вызывающе закричал что-то на местном языке.

- Отряд, стой! - приказал Рамирий.

Макрон передал инструкцию громким, четким голосом, который он использовал на плацу, и ветераны остановились, более или менее вовремя.

- Отряд, сомкнуть ряды!

Они придвинулись ближе друг к другу, положив правые руки на рукояти своих коротких мечей, пока их глаза осматривали окружающие хижины в поисках любых признаков засады.

Дециан выпрямился в седле и властно положил свободную руку на бедро, обращаясь к людям перед ним.

- Я, Каций Дециан, посланный сюда Паулином, претором провинции Британия. У меня есть приказ собрать налоги, причитающиеся этому поселению, и арестовать виновных в недавнем нападении на имперского сборщика налогов и его эскорт. Вы немедленно выдадите мне преступников!

На его заявление не последовало никакой реакции ни словом, ни делом туземцы просто смотрели на него с открытой враждебностью. Дециан выждал мгновение, прежде чем снова заговорил. - Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-латыни?

Ответа не последовало, поэтому прокуратор повернулся в седле и указал на проводника. - Кардоминий! Подойди и переведи то, что я им сказал.

Катувеллаун неохотно занял свое место в стороне и немного позади Дециана. Увидев его, туземец с копьем с отвращением фыркнул и сделал комментарий, который вызвал смех у его последователей.

- Скажи им! - приказал Дециан. - Говори, парень!

Кардоминий вздрогнул, перевел дух и обратился к местным, указывая на прокуратора, прежде чем провести пальцем по рядам триновантов.

Прокуратор, не дожидаясь ответа, продолжил. - Скажи им, что любой отказ подчиниться моим инструкциям будет встречен силой.

Пока Кардоминий переводил, Дециан повернулся к Макрону. - Мы продвинемся в этот комплекс и возьмем его под свой контроль. Я не хочу никаких столкновений с этими людьми. Если они не сдвинутся с места, надавите на них твердо, но осторожно. Никакое оружие не должно применяться.

Макрон кивнул, затем прочистил горло. - Отряд, приготовиться к наступлению!

В тот момент, когда проводник замолчал, Дециан махнул своим людям вперед, и лошади пошли дальше, направляясь прямо к лидеру людей, преградивших им путь.

- Вперед! Медленно!

Ветераны шли вперед шаркающим медленным шагом, который они использовали в бою, чтобы сохранить строй. Некоторое время туземцы не двигались затем, когда конь Дециана уже почти поравнялся с ними, они отступили в сторону, ровно настолько, чтобы пропустить всадников и пеших ветеранов. Когда Макрон поравнялся с бриттами, он остро ощутил на себе враждебные выражения лиц с обеих сторон, наряду с бормотанием оскорблений, но не было никаких попыток к открытому неповиновению, пока римляне прокладывали себе дорогу и входили на территорию резиденции вождя. Туземцы последовали за ними внутрь и заняли новую позицию по обе стороны от входа в хижину вождя. Человек, который, казалось, был их лидером, нырнул внутрь, через мгновение он снова появился, поддерживая худого, тщедушного старика с седой бородой, который поднял руку и указал дрожащим корявым пальцем на Дециана, говоря возмущенным тоном.

- Он требует знать, почему мы вторгаться на земли его племя, - перевел Кардоминий.

- Его племя? - повторил Дециан. - Значит, он здесь главный? Как его зовут?

- Мабодугн, господин.

- Очень хорошо. Тогда скажи Мабодугну, что я говорю от имени наместника провинции. Эти земли являются собственностью Рима и, следовательно, облагаются налогами, которые Рим взимает с тех, кем он правит. Тринованты и их покровители катувеллауны не стали союзниками Рима, когда у них был шанс, и вместо этого решили стать нашими врагами. Вы потеряли свои земли в тот момент, когда Рим победил Каратака у Камулодунума. Так что избавьте меня от обвинений в нарушении границ. Кроме того, вы не только отказывались платить налоги в провинциальную казну, но и напали на имперских чиновников, исполнявших свои законные обязанности, двое из которых впоследствии умерли. Я здесь, чтобы собрать причитающиеся налоги вместе со штрафными санкциями и арестовать тех, кто несет ответственность за смерть и увечья, причиненные гражданам Рима. Скажи ему, Кардоминий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения