— Понимаешь ли, Чарли, — дон Коррадо посмотрел на него с крокодильей жалостью, — Большой совет выражает мнение всех семей в стране, что определяется правилом, которое было принято пятьдесят лет назад. Если мы не подчинимся его решению, семьи сообща начнут войну против нас. Прошедшей ночью два гонца принесли мне эту весть. Ты в курсе, что означает война? Война может стоить нашей семье жизни. Помни, что нет ничего дороже семьи, которая заботится о нашем благе.
— Что я должен делать? — спросил Чарли.
— Ты должен сам ее убрать. Ты единственный, кто имеет возможность близко подобраться к ней.
— Убить ее? Убить Айрин?
— Живой ее отдавать нельзя, — сказал Анджело. — Поскольку это дело о похищении, расследование ведет ФБР. Если она попадет к ним в руки живой, они заставят ее говорить. Нас всех посадят или приговорят к высшей мере. Филарджи освободят, и не видать нам тогда банка. У нас нет выбора, Чарли. Существование семьи Прицци зависит от тебя.
— Но какой смысл ее убивать?
— Филарджи опознает ее как убийцу жены полицейского. Других вопросов ему не зададут. Копы получат то, что хотели, и успокоятся.
— Но она моя жена, Падрино, — срывающимся голосом пролепетал Чарли.
— Она твоя жена, а мы твоя жизнь, — напомнил ему отец. — Решай, Чарли. Кто для тебя важнее — женщина, с которой ты знаком менее двух месяцев, или твоя жизнь?
Чарли почувствовал, как земля уходит из-под ног. Что у него останется, когда он выполнит их просьбу? Что у него есть, кроме Айрин? Как можно убить единственного любимого человека? Все прочее — отец, работа, семья — это среда его обитания, впитанная с молоком матери и продолжающая механически въедаться в него каждый день его жизни. Обычное для сицилийца дело. Но Айрин ему необходима, она дает ему чувства, она наполняет его жизнь смыслом. Никого дороже Айрин для него нет.
Возможно, он доживет до преклонных лет, как дожили отец и дон Коррадо. Что ждет его в старости, если он сделает то, что они хотят? Деньги в швейцарском банке, дома, подчиненные, машины, власть — не его, они даны ему в кредит. Уважение, переходящее в почитание и поклонение. Востроглазые ребята вроде Сантехника и Огурца Кетриоли будут следовать за ним повсюду. У него будет сводить все печенки от бесконечных разговоров о спорте, ставках, фиксированных ценах. Он умрет и высохнет задолго до смерти, потому что каждый день его будет постепенно убивать память о том, как он сам сделал свою жизнь бессмысленной. Убив Айрин, он обречет на вечные муки их бессмертные души. Он подпишет себе приговор провести остаток жизни внутри ледяной глыбы весом двести тридцать фунтов. Он останется один, потому что никто не заменит ему Айрин. Всю жизнь он не переставал искать, надеяться встретить свою вторую половину, родственную душу, разделяющую его мысли и чувства, и, повстречав Айрин, он сразу понял, что нашел. Они идеально дополняют друг друга, они одно целое. Они могли бы навсегда осчастливить друг друга. Что такое семья Прицци против его счастья? И что значит его жизнь — помимо Айрин — по сравнению с этим? Он мысленно представил ее — ее милое спокойное лицо улыбалось ему, наполняя его удовольствием и счастьем, но в то же время он знал, что, как бы дорога и близка она ему ни была, как бы ни понимала его, будучи ему матерью, любовницей и коллегой в одном лице, его ждет еще более страшное одиночество, если он отвернется от семьи, воспитавшей его, от истории своего народа, от отца и дона Коррадо, не выполнив их просьбу. Его семья — это сотни тысяч сицилийцев, живых и мертвых. Он ими вскормлен, он их плоть и кровь. Сейчас они смотрят на него и ожидают его решения. Нет, он не может этого сделать. Они не могут этого просить. Он не отберет у нее жизнь, став последним мошенником на ее пути, подобно ее отцу и прочим бандитам, ведь, как бы там ни было, она любит его и доверяет ему. Ах, если бы сейчас упасть и умереть!
— Хорошо, — сказал Чарли.
— Это бизнес, Чарли, — сказал отец, — ничего, кроме бизнеса.
— Но… без денег к ней не подобраться. Она на этом зациклена.
— Так принеси ей деньги, — предложил дон Коррадо. — Они в чемодане у меня под кроватью. Достань его.
Чарли подошел к огромному ложу, опустился на четвереньки и вытащил небольшой кожаный чемодан.
— Открой его, сынок, — сказал дон Коррадо. Щелкнув замками, Чарли поднял крышку. Внутри плотно лежали пачки долларов. — Здесь пятьсот сорок. Покажи их ей, если ей так хочется. Где она сейчас, кстати?
— Уехала в Калифорнию, — ответил Чарли, рассматривая деньги, потому что не мог поднять глаз. — Она сказала, что бросит меня и уедет, если я к пяти часам не вернусь с деньгами.
— Ну и отлично. Когда закончишь, оставь ее в машине, взятой напрокат, в аэропорту и позвони Анджело. Он свяжется с копами, ее сфотографируют и покажут фотографии Филарджи. Он опознает ее как убийцу женщины, которая по ошибке вышла из лифта. Накал спадет, и все вернутся к делу.
Глава 44