Читаем Честь семьи Прицци полностью

— Где деньги? Деньги, из–за которых Хеллер убил Луиса Пало. Где они?

— Чарли, я не знаю, о чем ты говоришь. Ты спрашивал Маркси? Где Маркси?

— Он мертв.

— Что?

— Ничего, Айрин. Где деньги Прицци, которые твой муж украл в Вегасе?

Она двигалась словно в тумане.

— Подожди–ка, я вспомнила. У него была с собой сумка. Идем, я тебе покажу. — Чарли пошел за ней в коридор, а затем в прихожую, где возле двери помещался шкаф для одежды. Айрин открыла дверцу и носком туфли слегка пнула небольшую сумку на полу. — Может быть, они здесь. Других мест я не знаю.

Чарли поднял сумку и бросил ее на стол. Когда он открыл замки, внутри были деньги.

— Пока я посчитаю, — сказал он, — встань тут, напротив. Я должен тебя видеть.

Она подвинулась, как он велел. Немного погодя он знаком приказал ей сесть и продолжил считать деньги.

— Мало, — заявил Чарли, сосчитав все.

— Мало?

— Здесь всего триста шестьдесят. Половина!

— Половина?

— Миссис Хеллер, прекратите за мной повторять. Где, черт подери, еще половина?

— Чарли, я даже не знала, что здесь есть какие–то деньги. Откуда мне знать, где еще половина? Когда Маркси приехал три дня назад, у него с собой была маленькая сумка и большой чемодан. Он сунул сумку в шкаф, а чемодан распаковал, вот и все.

— То есть ты знала, что он приедет? — холодно поинтересовался Чарли.

— Да. Он просил разрешения остановиться на несколько дней перед возвращением в Финикс. Он сказал, что с легкими опять плохо и ему нужно передохнуть.

— И ты позволила.

— Да.

— Сегодня самая паршивая ночь в моей жизни, — признался Чарли.

— Я просто хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы он дал мне развод.

— Но я-то слышал!

— Что ты слышал?

— Как ты закричала ему с кухни: «Я дома, дорогой!» Не просто «я дома», не просто «Маркси», а «дорогой»! Вот как ты его назвала!

— Что ж, он был мне дорог. Мы как–никак четырнадцать лет прожили вместе. Я с детства его знаю, он был моим другом еще в Чикаго, хотя у нас большая разница в возрасте. Мы даже ни разу не поссорились. Он никогда не кричал на меня, не брал моих денег. Я поехала за ним в Детройт, а когда он перебрался в Финикс, я часто его навещала, потому что он был совсем плох и чуть не умер. Я любила его, но не так, как тебя, а по–другому. Скорее как отца, как мой отец никогда бы не позволил мне себя любить. Маркси был смешной, очень умный и заботливый.

— Он украл у Прицци семьсот двадцать две тысячи долларов!

— Где же он?

— Я заберу его с собой.

— Ради бога, Чарли! Он был моим мужем! Он любил меня!

— И что с того? Он украл у нас кучу денег. Ты, кстати, по–прежнему хочешь за меня замуж?

Айрин смерила его угрюмым взглядом.

— Может, ты хочешь немного подумать?

— Я хочу, чтобы подумал ты. То, что сделал Маркси, для меня не новость. Когда он рассказал мне, как они с Луисом Пало украли деньги, я поняла, что ему конец. Я знала, что тебя пошлют за ним. Но ему так и так недолго оставалось. И вот ты приехал в незнакомый дом, сидишь и ждешь хозяйку, а она оказывается твоей женщиной. Твоей собственной женщиной! Сюрприз! Поэтому я и говорю, что подумать следует тебе.

Подумать. Дельное предложение. Значит, она жена Маркси Хеллера. Она знала о Прицци, и что Маркси ворует, и чем на самом деле занимается Чарли. Она ожидала, что он явится за Маркси. И… Нет, об этом лучше не думать.

— Что ж, ладно. Маркси в «олдсмобиле» у тебя в гараже. Я поеду на «олдсе» в аэропорт и там брошу его на парковке. Полиция его подберет. Это твоя машина?

— Нет, там невадские номера.

— Отлично.

— Чарли, а ты веришь, что я не видела Маркси четыре года?

— Детка, как я могу тебе верить? — Горечь скрежетала в голосе Чарли. — Он приезжает сюда, как к себе домой. С пушкой, ножом и с большим чемоданом — ведь он в бегах. Ты разрешаешь ему остаться, кормишь его, спишь с ним, а вернувшись, поешь: «Я дома, дорогой». Нет, я не верю ни единому твоему слову. Будь на твоем месте кто другой, я бы не разводил сантименты. Но я не могу разлюбить тебя, даже если захочу. Я не верю твоим словам, но верю твоим глазам — тому, что я в них вижу. Мне нужно отвезти деньги в Нью–Йорк. Меня, разумеется, спросят о тебе, и я, конечно, солгу. А потом я вернусь сюда и снова спрошу тебя, согласна ли ты стать моей женой.

— Я согласна стать твоей женой, Чарли, — сказала она.

<p><strong>Глава 10</strong></p>

У Чарли было чувство, что его окунули в дерьмо. «Боже, — думал он, — это настоящая веселая вдова. Я приканчиваю ее мужа, пока она в супермаркете выбирает для него деликатесы, а потом она приходит и заявляет, что согласна стать моей женой. Хороша женушка!»

Что же ему с ней делать? Она сама и подставила мужа, зная, что Прицци обязательно придут за своими деньгами. Это она виновата. Больше некому. Имея такие мозги и тело, ей было нетрудно подбить этих двух дурачков на воровство. Единственное, что ему остается, — так это исполнить волю Прицци: прикончить ее и засунуть в багажник к мужу. Но где он тогда найдет остальные деньги? Еще триста шестьдесят кусков? Кто другой ему подскажет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Одна минута и вся жизнь
Одна минута и вся жизнь

Дана Ярош чувствовала себя мертвой — как ее маленькая дочка, которую какой-то высокопоставленный негодяй сбил на дороге и, конечно же, ушел от ответственности. Он даже предложил ей отступные — миллион долларов! — чтобы она уехала из города, не поднимая шума. Иначе ее саму ждал какой-нибудь несчастный случай… Сделав вид, что согласилась, Дана поклялась отомстить, как когда-то в юности… Тогда дворовый отморозок пообещал ее убить, и девочка с друзьями дали клятву поквитаться с ним — они разрезали ладони и приложили окровавленные руки к стене часовни… Вот и сейчас Дана сделала разрез вдоль старого шрама и прижала ладонь к мраморной могильной плите. Теперь, как и много лет назад, убийца не останется безнаказанным…

Алла Полянская

Детективы / Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы / Криминальные детективы / Романы