— Прогуляйся верхом, и подольше. Наполни легкие свежим воздухом, почувствуй ветер в лицо, посмотри на оленей и антилоп. Будем надеяться, тучи не задержатся на весь день. Тебе нужен какой-нибудь стимул. Что-нибудь приятное и нежное, чтобы ты снова встал в строй. Займись фотографией, шашками, аппликацией, вышиванием, пойди по бабам — займись хоть чем-нибудь, ради всего святого!
— Ты лучшая из лучших, — сказал Боб.
— Ты говоришь так всем девушкам, — усмехнулась Джен.
Вот так Свэггер оказался верхом на лошади по кличке Лошадь, отличной гнедой лошадке, крепкой и норовистой, склонной выражать свое отношение ко всему вокруг по-лошадиному. Казалось, даже Лошадь советовала Бобу не ворошить прошлое. Перебороть себя.
Скала обрывалась вниз футов на тридцать, и Лошадь категорически отказывалась приближаться к краю — весьма разумное поведение, — предпочитая неспешно бежать на некотором удалении. Свэггер наслаждался холодным ветром, голубыми горами вдалеке, сложным нагромождением облаков, похожих на развалины замков или разбитые мечты, плывущие туда и сюда в своем неизмеримом многообразии. Он чувствовал себя лучше. На следующей неделе ему предстояло вылететь в Англию, на состязание метких стрелков в Бисли, куда его пригласил Джимми Гатри, и он знал, что там соберутся как заслуженные ветераны, так и молодые ребята, действующие снайперы. Это будет здорово, это будет весело. Потом Джен присоединится к нему в Лондоне и…
Зазвонил сотовый телефон. Натянув поводья, Свэггер остановил Лошадь, выудил телефон из кармана джинсов, раскрыл его и с удивлением увидел на экране незнакомый номер. Это еще кто такой, черт возьми? Лишь считанные люди знали номер Свэггера, и ни у кого из них никогда не имелось этого номера.
— Свэггер слушает, — бесстрастным тоном произнес он.
— Боб! — Это была Рейли.
— Черт побери, откуда ты звонишь?
— Я в Австралии, — рассмеялась она.
— В Австралии! И что ты там делаешь?
— Сейчас расскажу. Но ты-то сам где?
— Я же ковбой, помнишь? Я в седле, у черта на рогах. Этим славятся все ковбои.
— Спешивайся.
— Зачем? Какого черта…
— Слушай меня, Свэггер. Слезай со своей чертовой лошади!
— Хорошо, подожди секундочку.
Свэггер слез с лошади и отпустил поводья. Хорошо вышколенная лошадка не могла убежать далеко.
— Надеюсь, ты сообщишь мне что-нибудь хорошее.
— Да, хорошее, можешь не сомневаться.
— Выкладывай!
— История не закончилась. В ней есть еще одна глава.
Глава 58
Карл отошел от распростертой на земле женщины, и к нему присоединился Вилли.
— Классный выстрел! — заметил он.
— Очень на это надеюсь, — сказал Карл.
— Пули пролетели, наверное, в добром метре от нее, да?
— Гм, — пробормотал Карл. — Что, это было так заметно?
— Ага. Можно спросить, что ты собрался сделать?
— Пока сам не могу сказать.
— Позволь поинтересоваться, что тобою двигало?
— Да ничто. Просто я обнаружил, что не могу это сделать. Я сказал девчонке, чтобы она упала, когда я выстрелю. Она и упала.
— Актерского мастерства ей не занимать, в отличие от тебя. Ее падение выглядело совершенно правдоподобным. С другой стороны, в твоей игре все было неестественно. Я бы на твоем месте после войны вернулся в автогонки. Забудь о кино.
— Ребята знают?
— Полагаю, да.
Увидев двух «зеленых дьяволов», выглядывающих из ближайшего окопа, Карл крикнул, подзывая их к себе.
— Возьмите кусок маскировочной сетки и отнесите мертвую женщину в окоп!
— Карл, а что, если она захочет идти самостоятельно?
— Не сомневаюсь, она нам подыграет.
— Будет сделано, Карл!
Десантники удалились.
— Уверен, у тебя есть какой-то план, — сказал Вилли.
— Не совсем.
— Что ты собираешься делать?
— Наверное, импровизировать. У меня блестяще получаются импровизации.
— Нет, ошибаешься. Ты совершенно не умеешь импровизировать. Все дельные мысли исходят от меня. А ты только символ.
— Можешь предложить что-нибудь?
— Было бы гораздо лучше, если бы ты предупредил меня заранее.
— Да я и сам ничего не знал.
— Первая проблема: как поступить с этими уродами?
Вилли махнул рукой, и Карл повернулся к дороге. Все три эсэсовских бронетранспортера, с бортами, заляпанными грязью поверх камуфляжной раскраски, вспахивая гусеницами рыхлую землю и зловеще обводя горизонт дулами пулеметов, карабкались к перевалу. В первом, узнаваемый даже на расстоянии двухсот метров, стоял гауптштурмфюрер Салид, возвышаясь подобно статуе над бронированной кабиной водителя.
— Он похож на Нельсона в Трафальгарском сражении, — заметил Вилли. — Решительный, героический, торжествующий, спешащий навстречу своей судьбе, своему триумфу.
— Теперь я вижу, что женщину ему не отдам, — пробормотал Карл. — Он будет очень недоволен. Вилли, скажи ребятам, чтобы были готовы ко всему. Я не доверяю этим типам, особенно их предводителю Синдбаду-Мореходу.
Опустив руку, он расстегнул кобуру с «Браунингом». Его большой палец, задержавшись внутри, нащупал ребристую поверхность курка и оттянул его назад, до щелчка.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ