Читаем Честная игра (ЛП) полностью

- Д-Джоэл, - он прочищает горло, а его взгляд возвращается к картам. Он перекладывает две с одной стороны на другую. Затем резким движением вытаскивает одну из пяти и бросает лицом вниз. - Мне нужна еще одна карта, пожалуйста.

Черт! Какие у него карты на руках? Уверен, что я облажался.

- Ты собираешься повышать ставку, или как?

Он встречается со мной взглядом еще раз, пытаясь прочесть его выражение, я вижу вспышку торжества. У него хорошие карты. Хрен думает, что он выиграет.

- Э-э, я подниму твои пятьдесят, - он бросает последние фишки.

- Пятьдесят? - я приподнимаю бровь и бросаю пятьдесят, затем сдаю ему одну карту. - Это все, что у тебя есть? - я быстро обмениваю свои карты, сбрасывая три стремные, а взамен беру новые. Не переворачиваю их. Еще нет. Ожидание - половина удовольствия, особенно когда я достаточно уверен, что проиграю этот партию.

Черт!

- Это очевидно, - парнишка указывает на стол перед собой, где больше не осталось фишек.

- Хм, - поднимаю свои карты, прикрыв руками, так что Сучка их не видит. Она неподвижно, словно камень, сидит рядом со мной, но я слышу ее дыхание, могу чувствовать напряжение, исходящее от нее тяжелыми волнами. Ей не нравится это. Она нервничает из-за своего бойфренда, особенно потому, что не может посмотреть на него. Она сидит ко мне боком, и у меня есть возможность взглянуть на нее, прежде чем я изучу, что у меня на руках.

Святой черт! Я раздал себе еще две дамы. Каре*.

Стукните меня чертовой палкой.

- Давай повысим интерес, - говорю я, посмотрев на Джоэла еще раз. Его глаза моментально загораются. Каждый, кто слышал или приходил в наше маленькое игорное заведение ранее, знает, что это кардинальная смена действий. Эта реплика постоянно собирает огромную аудиторию.

Все началось с того, что одному из нас, моему другу Гейбу или двоюродному брату Тристану, было безумно скучно и хотелось приключений. Нам нравится выигрывать по-крупному. Но большой приз может обернуться и немалыми потерями. Шанс выигрыша пятьдесят на пятьдесят всегда дарит мне острые ощущения. Я потерял больше, чем выиграл, но это не сильно беспокоит меня.

- Что ты имеешь в виду? - спрашивает Джоэл, впечатляя меня. Прежде он уже играл в это. Контрольный вопрос, который мы хотим услышать от них. Я не узнал Джоэла, но полагаю, что он, возможно, уже играл однажды ночью, когда меня не было здесь, или за другим столом.

Это неважно. Он понимает, что происходит, и только это имеет значение.

- Давай посмотрим, - я кладу свои карты в сторону и барабаню пальцами по зеленому войлочному столу. Мы открыли здесь полупрофессиональную деятельность. Гейбу принадлежит дом. Ну, его семье принадлежит дом. Менее двух лет назад мы переоборудовали гостиную и столовую в мини-казино всего в нескольких милях от университетского городка. Столы для игры в блэк-джек и покер, черт возьми, у нас есть даже рулетка, хотя я ненавижу играть в нее. Рулетка - это игра случая. Шансы - дерьмо.

По крайней мере, в покере и блэк-джеке, который я обычно предпочитаю другим играм, мы приобретаем хоть какой-то навык.

- Не делай этого, Джоэл, - я поднимаю голову на первом же звуке ее голоса. Она не смотрит на Джоэла. Она смотрит прямо на меня, рот сжат, взгляд холодный. - Покажи свои карты и закончи игру. Не позволяй этому мудаку втянуть тебя глубже, чем уже есть.

- Ауч! Так, значит, обзываешься, - я тру грудь, делая вид, что она причинила мне боль. Меня называли и хуже. - Ты собираешься позволить ей указывать тебе, что делать, Джоэл? - я говорю это, потому что знаю, что вопрос разозлит ее. И это происходит. У нее едва ли не идет пар из ушей, но она ничего не произносит в ответ. Не могу не ощутить легкого разочарования.

- Заткнись, Джейд, - бормочет Джоэл, шокируя нас обоих. - Дай мне сделать это.

Я поворачиваюсь к ней.

- Джоэл только что немного отрастил яйца, Джейд. Или я должен обращаться к тебе Сучка?

Она кривит лицо.

- Лучше, чтобы ты никак ко мне не обращался.

- Джейд, - говорит Джоэл, его голос становится тверже. Могу сказать, что он на самом деле хочет, чтобы она заткнулась. Я воспринимаю это как знак, что он также хочет принять ставку. Значит, его карты чертовски звездные.

Ну, знаете что? Как и мои.

- В любом случае, что это за имя? Джейд? - я гримасничаю, пытаясь сдержать смех, который так и рвется наружу, потому что прекрасно осознаю, насколько сильно раздражаю ее.

- Кто бы говорил. Какого черта тогда означает Шеп?

- Должен тебе сказать, что это древняя фамилия, - я стараюсь изо всех сил произнести это с достоинством, но мне не удается. Эта чика забавляет меня как никто другой. Ее умный рот в некотором роде горяч. - Моя мать - Шепард. Я происхожу из древнего рода Шепардов.

- Ну, ей повезло. Так случилось, что моей маме нравится зеленый цвет, - она улыбается мне и откидывает голову назад, ее конский хвост колышется, искушая меня схватить за волосы, дернуть ближе и стереть эту дерьмовую улыбку с ее лица.

Своими губами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы