Читаем Честность - одинокое слово (СИ) полностью

Лег на диван, прикрывшись робой, и закрыл глаза. Представил, как мальчишка только приехал сюда, в чужое место, совсем один, не считая наставника, как тяжело ему пришлось в борьбе за справедливость, и что он испытал здесь, в этом городе, особенно в начале. А я? Что делал я? Порхал по барам и отелям, тискал в постели случайных партнеров, не думая о том, что в жизни по-настоящему ценно? Я идиот, я заслужил все то, что получил сегодня. Теперь же слишком поздно, и я не смогу исправить то, что натворил, а потому я должен просто отпустить его, раз он того желает...



Утром служебный автобус довез меня до центра, и я пошел к "Дому у реки", где меня ждало непростое объяснение с супругом и его любовником, моим кузеном...




Юби Канхар



Неожиданное появление Кертиса посреди приветственных речей и шума фестиваля подействовало на меня как гром средь ясного неба. Без предисловий и каких-то объяснений, одним прыжком он очутился на сцене и набросился на графа с кулаками, потом схватил меня и поволок куда-то. Я ошалел от всех этих мгновенных действий и вырубил его скорей интуитивно, чем осознанно, и лишь потом, когда Керт грохнулся передо мной на доски сцены, я понял, почему он так повел себя.



Он видимо приехал в город днем, но ничего не сообщил об этом в "Дом у реки", решив понаблюдать за нами, то есть и тут повел себя не очень-то достойно. Наверно, он был в шоке, увидав меня на сцене, понял, что Айни Лесин и я один и тот же человек, и собственническое начало взяло в альфе верх. Конечно же он приложил меня в объятья брата и бросился, как истинный самец, отстаивать свое. Возобладали древние дремучие инстинкты, цивильный бизнесмен исчез, - и в результате эта дикая сцена, посреди всеобщего недоумения, в присутствии гостей и горожан.



Черт, я не знал, что делать в тот момент. Но наши альфы спасли положение. Они стащили Кертиса со сцены и увели куда-то, а он пошел, не помышляя им мешать. Я было сделал шаг, чтобы вмешаться, но тут же осадил себя, - сейчас для этого не время. Мэр и майор Йонсан замяли инцидент, и вечер продолжался. Концерт и фейрверк уменьшили плохие впечатления у гостей, все успокоилось, но я не мог забыть, как Кертис на меня смотрел. С обидой, болью, гневом и разочарованием. Меня это ни в коей мере не должно было смущать, но оказалось, лишь в теории, а вот на самом деле...



На самом деле сердце ныло, словно истекало кровью, и сколько ни пытался я отвлечься, ничего не помогало. Его красивое лицо, горящий взгляд, весь незабытый облик... От голоса его, от запаха меня бросало в жар, я ощущал постыдную неподобающую слабость. Нет, я не мог себе позволить всех этих ненужных чувств, Кертис не любил меня, а просто злился, вот потому и обливал презрением неверного, как он считал, супруга. Я должен выдержать, помня о том, что все это в последний раз. Теперь мы точно больше не увидимся, после развода...



- Юби, ты как? - ко мне пробился Реннис. - Стараешься держаться, но я ведь вижу, что на самом деле...



- Я в порядке, Ренни, - я поспешно перебил его, не чувствуя, что в силах выдержать сочувствие и не сломаться. - Он не сомневается, что я спал с графом, поэтому все это и устроил.



- И что ты будешь делать, переубеждать его?



- Зачем? Во-первых, альфа слышит только то, что хочет. Во-вторых, так даже лучше, пусть так и думает. Мы быстро разведемся и на этом будет все. В противном случае он мог бы затянуть процесс надолго, если не отказать совсем.



- Кого ты ищешь, Юби? Фиджи?



- Да. Хочу узнать, куда они спровадили Кертиса.



- Всего лишь за седьмую милю. Пройдется пешим шагом, успокоится.



- А граф? Его тоже не видно.



- С ним все в порядке. Я попросил его тебя не беспокоить.



- Он обещал мне какой-то сюрприз, но думаю, что Кертиса ему не переплюнуть...



- Малыш, ты бледный, даже сквозь загар. Сильно переживаешь? Неужели все еще не разлюбил поганца?



- Это уже неважно, Реннис. Керт не только изменял мне, не считая за супруга, он и теперь увидел ситуацию лишь со своей позиции, ни на минуту не усомнившись в моей измене. О чем тут можно говорить? Мы с ним не сможем ничего друг другу дать, хотя насмешница природа и создала нас истинной парой. Ирония судьбы, тут ничего не сделаешь, да я и не хочу.



***


Говорить нам и на самом деле оказалось не о чем. Когда Кертис на утро появился в "Доме у реки", он был убийственно красив, спокоен, хмур и бледен. О чем они беседовали с графом целый час, осталось для меня тайной, но мы с ним уложились в несколько минут. Без оскорблений, криков и ненужных вспышек гнева он посмотрел в мое лицо, сказав, что все простит, но я ответил твердо и спокойно: "Нет".



Деньги решают все, в том числе и избавляют от бюрократических помех. Уже во вторник в Сираками мы подписали и бумаги на развод, и передачу мне всех прав на шахты. Кертис молчал, не поднимая глаз, и лишь в момент отъезда, от такси, он вскинул голову и посмотрел прощальным взглядом, и я запомнил эту боль, что уловил в его лице, и запечатал в опустевшем сердце...











Глава 17

Юби Канхар



Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство