– Кто же их знает? – прошамкала старуха беззубым ртом. – Далеко, должно быть… они уехали на рассвете… собрали все добро, погрузили на лошадей и мулов и уехали…
Граф Вальдес переглянулся со своим лейтенантом и проговорил разочарованно:
– Мы опоздали… птичка улетела…
– Может быть, еще не поздно. У них большой обоз, они не могут ехать быстро. Мы можем перехватить их в Кадисе, все корабли еретиков отплывают оттуда.
– Тогда по коням!
Лейтенант крикнул совой, и тотчас слуги вывели из темноты оседланных лошадей. Люди графа вскочили на них, и небольшой отряд поскакал по следу беглецов.
– Скорее, добрый господин, скорее! – Капитан беспокойно вглядывался в темноту.
Слуги дона Аврахама торопливо перетаскивали на борт каравеллы сундуки и бочки. Сам дон Аврахам стоял у сходней и пересчитывал свое добро.
– Скорее, господин! – повторил капитан. – Мы непременно должны выйти в море до рассвета!
– Мы успеем, успеем! Осталось еще два сундука и десять ящиков…
– Люди графа Вальдеса идут по вашему следу…
– Мы успеем! Слава Создателю, меня вовремя предупредили, и мы опередили графа. Хорошо, что у меня всюду есть свои люди! С ними я чувствую себя спокойнее.
– Я почувствую себя спокойнее только тогда, когда моя голубка выйдет в открытое море!
– Еще пара минут, капитан… всего пара минут… мы уже заканчиваем погрузку…
– Вы видите, господин – утренняя звезда уже взошла! У нас нет больше времени!
Вдруг на сходнях появился озабоченный широкоплечий человек в черной накидке.
– Дон Аврахам! – воскликнул он испуганно. – Дон Самуэль, ваш сын…
– Я знаю, что он мой сын! – раздраженно перебил его купец. – Что с ним такое?
– Он пропал, дон Аврахам!
– Что значит – пропал?
– Его нет на корабле! Его нигде нет!
В это время в конце пирса из темноты показалась какая-то странная пара. Скрюченное, уродливое существо, похожее скорее на обезьяну, нежели на человека, волокло упирающегося, перепуганного подростка в порванном камзоле.
– О господи! – воскликнул в ужасе капитан. – Это он… Зверь из Кастельверте! И у него – ваш сын!
– У меня твой сын, еретик! – прокричало существо хриплым каркающим голосом.
– Отдай мне его! – выкрикнул в ответ дон Аврахам, и в то же время мигнул стоявшему рядом дюжему молодцу, силачу по имени Шломо.
Тот, ни слова не говоря, соскользнул с пирса в воду, постаравшись при этом не плеснуть.
– Отдай мне сына! – повторил дон Аврахам. – Отдай мне его – и я тебя озолочу!
Рядом с купцом появилась дородная женщина в дорогой полосатой накидке. Она сжала руки у груди и воскликнула: