Читаем Четверг отмщения полностью

— Не беспокойся, Роки, — радостно ответил Паприелло, — у вас здесь будут не только шлюхи. — И заговорщически подмигнув Болану, он спросил: — Как вы думаете, я могу ему сказать?

— А почему бы и нет? Думаю, будет вполне логично, если он первый узнает.

— А сколько будет шлюх? — упрямо возвращался к волнующему его вопросу громила.

— Шлюхи, только шлюхи у него на уме, Фрэнки! — с отвращением воскликнул Паприелло. — По совести, он не заслуживает, чтобы я ему все рассказал. Даже не знаю, кто по достоинству смог бы оценить эту новость.

— Вот дерьмо, перестань нести чепуху, Бижу!

Болан повернулся к огромному головорезу:

— Тебе следовало бы поучиться называть его «мистер». На твоем месте я бы начал делать это немедленно.

— Это с какой еще стати?

— Попробуй догадаться сам.

Но до Весперанца уже дошло. Его огромная плоская рожа окаменела, и в глазах появилось злое выражение. Правда, ненадолго, но Болан успел это заметить.

— Более подходящего парня вы не могли бы найти, — с горечью вздохнул охранник. — Я-то, пожалуй, для этого уже стар. Очень рад за вас, мистер Паприелло. Бог мой, вы извините меня, но все-таки это так странно звучит: «мистер Паприелло». Так что же теперь будет? Я имею в виду со мной? Как тут все у нас образуется?

— Гвидо ушел, Карло занимает его место. Вот, собственно, и все изменения, — лаконично подытожил Болан. — А теперь выслушай внимательно, что я тебе скажу, и постарайся запомнить навсегда: никто больше не имеет права пользоваться этим люком без разрешения Карло. Никто! Ты понял? Входной тоннель закрыт.

— Закрыт. Согласен. А почему?

— Лучше не задавай вопросы, — предупредил Паприелло.

— И с другой стороны тоже никто не смеет проходить, — добавил Болан.

— О'кей, ход закрыт в обе стороны. И я не задаю вопросы.

— Вот именно, — подтвердил Паприелло.

— А сегодня вечером? — вдруг забеспокоился Весперанца.

Паприелло расхохотался. Болан сдержанно улыбнулся и сказал:

— Можешь на них рассчитывать, Роки. Сегодня особая ночь. Тебе их сколько понадобится?

— Четырех-пяти должно хватить, — осклабился Роки. — По крайней мере, для начала.

— Ладно, — согласился Болан, — разберетесь тут между собой.

Он похлопал себя по карманам и воскликнул:

— Черт, я где-то посеял свою зажигалку! Должно быть, выронил ее там, внизу. Готов поспорить, что она выпада где-то в «тоннеле любви». Скорее всего, завалилась под сиденье вагонеток.

— Роки спустится и поищет, — предложил Паприелло.

— Нет, нет, я пойду сам. Я эту зажигалку берегу, как зеницу ока. Представь, когда-то мне подарил ее сам старик Кастильоне. Так что уж лучше...

Продолжая что-то бормотать, он откинул крышку люка и начал спускаться по лестнице...

Разумеется, ни за какие зажигалки в мире Болан не стал бы снова спускаться в подземелье, но ему еще предстояло там кое-что сделать. Он поднял крышку капота вагонетки и, подсвечивая себе фонариком-авторучкой, осмотрел систему питания. Очень простая система — все провода соединены обыкновенными пайками. Он без колебания отсоединил силовой провод и тщательно закрыл крышку капота. Теперь машину невозможно вызвать с противоположного конца тоннеля:

— Ну вот, нашел, — сказал он, сунув зажигалку под нос мафиози, когда вылез из люка. — Мне так не хотелось ее потерять!..

— Шикарная вещица, — одобрил Паприелло. — Слушайте, Фрэнки, я тут принял решение: я назначаю Роки командиром моих «солдат». Думаю, вы одобрите мой выбор.

— Лучше и не придумать, — согласился Болан. — Но сегодня еще оставим все как есть. Ну ты понимаешь, что я имею в виду.

Нет, Паприелло не понимал, однако улыбнулся и сказал:

— Именно так я и собирался поступить. Роки, мы надеемся на тебя и верим, что никто не сможет воспользоваться этим выходом. Жди моих приказаний.

— Ага, закрыто, перекрыто, — повторил, как эхо, Весперанца. — Только пришлите сюда несколько шлюх, чтобы они помогли мне нести охрану.

Оба «босса» со смехом покинули сторожку.

— Я действительно не мог поступить по-иному, — посерьезнев, объяснил Паприелло. — Роки здесь так давно! Он и вправду заслуживает поощрение.

— Ты повел себя абсолютно верно, — ободрил его Болан.

— Ох, Фрэнки, до чего же отличный денек! Даже не верится, что еще сегодня утром я думал, будто мне конец. А теперь я чувствую себя помолодевшим лет на двадцать. Святые угодники, это похоже на сон! Ущипните меня: я хочу убедиться, что не сплю!

У Болана не было никакого желания щипать этого мерзавца, а тем более сейчас. Всему свое время. Солнце стояло в зените — был точно полдень «четверга возмездия». Но события только начинали разворачиваться.

— Знаешь что? Съезди-ка да посмотри, не вернулся ли самолет, — велел Болан очнувшемуся от сна мечтателю. — А я тем временем вернусь в дом и соберу вещи. Скажи Гримальди, что я собираюсь вылететь минут через двадцать. Отлично, черт побери, все сложилось. Я ведь думал, что мне придется проторчать здесь целый день, а может быть, и больше. Я с собой шмоток набрал чуть ли не на неделю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Красные волки
Красные волки

В горах Дагестана отряд спецназа ГРУ под командованием капитана Шереметева проводит операцию по уничтожению боевиков. На одном из перевалов бойцы задерживают трех подозрительных типов, которые на поверку оказываются университетскими работниками из Махачкалы. Шереметев наводит справки и узнает, что ученые занимаются восстановлением в здешних местах популяции редкого вида волков. Ученых отпускают. Вскоре после этого трех бойцов из отряда Шереметева находят мертвыми, и их, судя по всему… загрызли волки. Интуиция подсказывает капитану, что смерть спецназовцев и деятельность дагестанских зоологов связаны между собой. Он начинает расследование и очень скоро понимает, что интуиция его не подвела…Ранее книга выходила под названием «Боевая стая».

Сергей Васильевич Самаров

Боевик / Детективы / Боевики