Читаем Четвероевангелие атеиста полностью

И даже в Библии можно найти поддержку этой «напрасной» версии: «Гневаясь, не согрешайте» (Пс. 4:5), – получается, можно гневаться и при этом не согрешать. Автор не устает удивляться тому, насколько загадочно написана Библия. Получается, гневаться все-таки можно, если не напрасно. Причем, как понимает проницательный читатель, этот вывод совершенно бесполезен до тех пор, пока не установлены критерии, по которым можно определять, напрасен гнев в том или ином случае, или не напрасен. Если критерии будут устанавливать люди, стих Мф.5:22 превращается в пустое синтаксическое упражнение без смысловой нагрузки – в брехню, если угодно. Кроме того, людям, в таком случае, каждый раз придется судить, напрасен был гнев, или нет. Получается, Бог заставляет людей делать то, что Им же активно и осуждается – судить. Еще Бог в таком варианте стиха открывает бесконечное поле для оправдания пыток Святой Инквизиции, поскольку все деяния приверженцев других сект не только могут, но и обязаны вызвать «ненапрасный гнев». Гневаться напрасно нельзя, а «по духовной ревности» – без проблем, и даже нужно! Очень может быть, кстати, именно с подачи Святой Инквизиции и было дописано это слово. Итак, вариант, который встречаем в Синодальном переводе Библии совершенно точно бессмысленный, и тогда нужно предполагать, что Иисус либо не ведал что говорил, либо его Миссия была в том, чтобы целенаправленно затуманить головы и без того грешным и не шибко грамотным людям, которые его окружали в тот день на вершине горы. Либо нужно признать Новый Завет национальной мифологией.

Может, лучше подойдет вариант без вставки слова «напрасно»? Думаем вместе со святителем Иоанном Златоустом: «…человек не может быть свободен от страстей; он может сдерживать их, но совершенно не иметь их не властен» (Беседы на Евангелие от Матфея). Возможно, это единственное место во всех толкованиях Святых Отцов, с которым автор согласен полностью – человеку свойственно выражать свои эмоции, эмоции это определенная (у всех по-разному) часть человеческой натуры. И если он их в себе подавляет, они накапливаются и все равно выливаются, причем, как правило, в самый неподходящий момент. Кроме того, повторимся, есть очень спокойные люди, а есть весьма эмоциональные, для которых совет «не гневаться» выглядит особенно глупо. Зачем Бог сделал эмоциональных людей, а потом запретил им выражать негативные эмоции? Это ведь все равно что посадить растение, а потом запретить ему формировать листья, и для этого все время подрезать, а когда подрезать надоест, бросить растение в печь огненную. Создай растение без листьев (если они Тебе так мешают – например, елку) и наслаждайся! В общем, и этот вариант не имеет смысла. И что нам делать с этим отрывком из Нового Завета? Видимо, остается выбросить, вместе со всем остальным текстом. Либо спасительно признать, что они наполняются смыслом как только мы предполагаем, что они есть средство и оружие информационной войны, и специально написаны так путано чтобы утопить разум любого, кто в них постарается погрузиться. А иудеями, напомним, все эти Евангелия не признаются. Кто имеет уши и глаза, делайте выводы.


«23 Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя,


24 оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой».

Эти стихи так же выглядят очень сомнительными: а если не вспомнишь или вспомнишь и не придашь значение? Или вспомнишь и забудешь в суете, сильной занятости или сильном эмоциональном потрясении? Получается, очередной набор пустых советов если воспринимать буквально. В переводе на русский язык – болтовня. При этом, обращаем внимание, Спаситель считает принесение жертв Богу рядовым событием. Между тем, поощрять жертвоприношения богам могли только те люди, которые потом съедали принесенное в жертву – священнослужители. Зачем Богу жертвы, он же ими не питается, зачем эти горы трупов: баранов, голубей, коров и прочего? Если верить Быт.9:18-20, все животные на Земле нечистые. Зачем Богу возврат от человека нечистых тварей, которые Бог дал человеку во владение (Быт.1:24-26)? Это такой ритуал? Может, игра такая? Прикол? В любом случае, желающие и сейчас могут найти отголоски жертвенников в виде коробок с отверстием для денег, которые стоят в каждой церкви. Кому они нужны – Богу? Правильно, не Богу, а его «рукоположенному наместнику» – попу. Он часть отправляет «наверх», а остальное откладывает на свои пузатые нужды. Автор извиняется за слог, но как написать иначе? Подскажите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия