Читаем Четвертая стрела (СИ) полностью

- Рад видеть вас, Николас, - усмехнулся герцог, и снова угол рта его по-волчьи задрался, не иначе, лицо его перекосило от тика, - и вас, мой Алексис, - герцог повернул голову в сторону Акселя и чуть поклонился, - большая честь быть вашим клиентом.

- Как вы понимаете, пока что наша беседа носит неофициальный характер, - перебил его секретарь, покривившись от "Николаса", - вы можете облегчить свою вину признанием. Если вы признаете вину сейчас, нам не придется применять экзекуцию. Если же будете запираться, нам придется употребить воздействие третьей степени...

- Судьи прибудут утром, - догадался герцог, - Что ж, до утра я протяну. Добровольное признание отягощает вину и дальнейшую судьбу осужденного ...Есть ли у вас что-нибудь такое, чего не было в восточно-прусской тюрьме? Мe surprendre, Николас! Мe surprendre, мой Алексис! - герцог царственным жестом сбросил шубу на руки конвойным - как лакеям, и кивнул Акселю, зловещим силуэтом выступившему из тьмы, - прошу, маэстро.

Et de la corde d'une toise

Saura mon col que mon cul poise, - проговорил он с немецким своим произношением.

- По-хорошему, это тебе, - Ласло протянул Акселю тяжелый сапфировый крест, - но я очень надеюсь, что ты со всеми нами справедливо поделишься. Дюк Курляндский передает тебе сей артефакт, чтобы ты был добрее и снисходительнее к маленькому герцогу. Если вдруг и ему пропишут экзекуции.

- Не пропишут, - Аксель взвесил на ладони крест, рассмотрел синие камни, - Никому уже ничего не пропишут. Посланник де Барант направил правительнице запрос о гуманном содержании арестованных - он обязан герцогу орденом, вот и мечется. Интересно, кто ему наябедничал. Наши, конечно, перепугались скандала и теперь велят совсем никого не бить. А крест мы с вами разделим по-братски.

Они сидели в пустой караулке, Ласло собирался возвращаться в столицу, Акселя и Копчика пока не спешили отпускать.

- Что за стих герцог прочитал, прежде чем ты его подвесил? - спросил Копчик, всегда тянувшийся к новым знаниям.

- Из французского поэта Виллона, "сейчас веревка на шее узнает, сколько весит этот зад".

- Ты все-таки вывихнул ему плечо, - укоризненно произнес Ласло, - я, конечно, вправил, но тебе, Аксель, это не в плюс. Как он держался? На два или на семь?

- На сколько хочешь, - мрачно отвечал Аксель, - он вообще ничего не подписал, еще и обвинил во всех своих грехах фельдмаршала фон Мюниха, и грамотно так - даром, что на дыбе.

- Физическая подготовка, уголовное прошлое, - перечислил Копчик, - и незаконченное обучение в кенигсбергской Альбертине.

- Сколько ему лет, пятьдесят? Одно я понял - мне тридцать пять, но мне никто не предложит за мою любовь целой империи, и сегодня я наконец увидел, почему, - проговорил Аксель и для наглядности показал руками.

- Я тоже не могу забыть, - вздохнул Копчик, - и, как ты понял, мне обидно вдвойне.

- Завидуете? - ухмыльнулся Ласло, - а по мне, так, средненько. Я иду сегодня вместе с Климтом на детский праздник - у княгининой дочери именины. И гофмаршал, в духе своем, построил для девчонки очередную высоченную ледяную горку.

- Вот злыдень, ребенка-то за что? - испугался Копчик.

- Тем более что две или три княгинины дочки - от этого самого гофмаршала, - дополнил Ласло, - ну вот такая он бестолочь. Так вот, я могу показать крест их общему ювелиру - пусть оценит.

- А если узнает, чей он? - спросил осторожный Копчик.

- А какая теперь разница? - отмахнулся Ласло, - Дюк пал, город бурлит, все тащат у него кто что может.

Зря доктор Климт опасался - и горка оказалась не так высока, и никто своей шеи на ней не свернул. Гофмаршал, в белой шубке, не отходил от своей княгини и все подхватывал на руки младшую девочку - втроем смотрелись они совсем очаровательно, хоть пиши семейный портрет. Синеглазая хищная княгиня, с такими же синими глазами бойкая румяная девчонка, набеленный гофмаршал с его бровями и ресницами... На возвышении, среди бенгальских огней, пела самую модную арию упитанная певица - и не боялась на морозе испортить голос, наверное, хорошо ей было заплачено.

Nell"anima c"`e una speranza che non muore mai.

Se la vorrai, dovrai cercare il sole dentro te ed usarne poi la luce per scoprire che,

che sei il domani tu, non scordarlo mai pi`u,

sei grande lo sai, Se fiera sarai tu lo capirai*

(*В душе есть надежда, что никогда не умрет

Найди солнце внутри себя, используй внутренний свет, чтобы понять

Завтра наступит, не забывай

Знаешь, если не терять себя, ты когда-нибудь поймешь)

Доктор Климт слушал-слушал, да и вдруг сказал Ласло:

- Никто сегодня с горки уже не упадет, пойдем, душа моя, в карты сыграем.

- Куда пойдем? - спросил Ласло.

- Ко мне, в соседний дом.

Два доктора прошли по заснеженному саду, удаляясь от сладостных фиоритур певицы:

E" la luce nel tuo soul che ti guider`a

perch'e sei il domani Tu, non scordarlo mai pi`u

sei grande lo sai Se fiera sarai tu lo capirai...*

(*Свет твоей души поможет тебе

Понять, что наступит завтра,

Не теряй себя - и поймешь...)

Климт отворил невысокую калитку среди сугробов:

- Вот мы и дома.

Перед ними был задний двор гофмаршальского дома.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже